Текст и перевод песни Bing Crosby - Bing, Ella & Louis Introduce "Memphis Blues"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bing, Ella & Louis Introduce "Memphis Blues"
Bing, Ella & Louis Introduce "Memphis Blues"
Fammi
fumare
altrimenti
scoppio
Gotta
smoke,
baby,
or
I'll
explode
Getto
uno
sguardo
ci
vedo
doppio
Taking
a
look,
seeing
double,
you
know?
Il
mio
amico
è
strafatto
di
cocco
My
friend's
high
on
coke,
can't
you
see?
Perché
sono
così?
Beh,
chiedilo
all′oppio
Why
am
I
like
this?
Well,
blame
the
opium,
honey
Bei
tempi
quelli
Those
were
the
good
old
days
Rullavamo
spinelli
Rolling
up
those
joints,
just
me
and
you
Fatto
fino
all'orlo
High
as
a
kite,
feeling
so
brand
new
Dammi
un
petardo
Give
me
a
firecracker,
light
it
up,
babe
E
prendo
il
decollo
And
I'll
take
off,
soaring
above
Compravo
fumo
in
mezzo
alla
strada
Used
to
buy
smoke
right
on
the
street
Mi
fottevo
mia
zia
Even
fooled
my
aunt,
can
you
believe?
La
macinavo
in
contrada
Grinding
it
up,
out
in
the
open
air
Più
che
polmoni
c′ho
2 persol
More
than
lungs,
I
got
two
Persols,
I
swear
Vedevo
i
mostri
ma
non
ero
un
troll
Seeing
monsters,
but
I
ain't
no
troll
Bob,
mi
invidiava
a
morte
Bob,
he
envied
me
to
death,
you
see
Le
mie
canne
erano
lunghe
My
joints
were
long,
reaching
for
the
sky
Le
sue
invece
erano
corte
His
were
short,
he
couldn't
even
try
Un
cerchio
ha
invaso
la
mia
testa
A
circle
invaded
my
head,
it's
true
Pure
il
medico
mi
ha
detto
Even
the
doctor
said
it
to
me,
boo
Dodo
spera
che
non
cresca
Dodo
hopes
it
won't
grow,
what
a
fright
Non
mi
interessa
fumo
e
basta
I
don't
care,
I
just
smoke,
day
and
night
La
condisco
con
lo
skunk
Season
my
pasta
with
skunk,
that's
my
way
Ogni
giorno
la
mia
pasta
Every
single
day,
come
what
may
Ehm,
il
papavero
è
il
mio
fiore
preferito
Poppy's
my
favorite
flower,
don't
you
know?
No!!
E'
finito
il
fumo!!
No!!
The
smoke
is
gone,
where
did
it
go?
Chiudo
canne
con
l'origano
Rolling
joints
with
oregano,
gotta
improvise
Sì,
la
polizia
mi
vuole
arrestare
Yeah,
the
police
wanna
arrest
me,
no
surprise
Se
mi
prendono
è
sicuro
che
gettano
la
chiave
If
they
catch
me,
they'll
throw
away
the
key
Non
mi
rimane
che
chiamare
la
mia
crew
All
I
can
do
is
call
my
crew,
you
see
Trovo
Jeen
in
casa
più
infilzato
di
una
bambola
vodoo
Find
Jeen
at
home,
stuck
like
a
voodoo
doll
Accendo
Chylum
come
candeline
sulla
torta
Light
up
Chylum
like
candles,
standin'
tall
Bello
passala
′sta
canna,
fammi
fare
un′altra
botta
ti
giuro
è
l'ultima...
Oh,
oh!
Pass
that
joint,
babe,
let
me
take
another
hit,
I
swear
it's
the
last...
Oh,
oh!
Nella
mia
stanza
ci
puzza
d′erba
My
room
reeks
of
weed,
can't
you
smell?
Entra
mia
mamma
mi
da
una
sberla
My
mom
comes
in,
gives
me
a
slap,
oh
well
Entra
tua
mamma
fumiamo
fino
all'osso
Your
mom
comes
in,
we
smoke
till
we're
bone
dry
Lei
è
mia
amica
giochiamo
di
polso
She's
my
friend,
we
play
it
sly
Sai
21
grammi.noi
li
abbiamo
in
testa!
You
know,
21
grams,
we
got
'em
in
our
heads!
Gira
come???
in
festa
Spinning
like...
a
party
instead
Il
neurone
protesta,
The
neuron
protests,
what
a
mess
Perché
cazzo
hai
fumato
pure
questa,
bro?
Why
the
hell
did
you
smoke
this
one
too,
bro?
Non
lo
so
e
non
penso
che
ricorderò
I
don't
know,
and
I
don't
think
I'll
remember
Ho
fumato
tanta
cioccolata
quanta
la
Lindt
ne
produce
in
un′annata
Smoked
as
much
chocolate
as
Lindt
makes
in
a
year,
December
to
December
Vai
con
la
prossima
canna
tossica
On
to
the
next
toxic
joint,
let's
go
Il
neurone
si
ossida
The
neuron
oxidizes,
slow
La
sinapsi
è
congelata
The
synapse
is
frozen,
stuck
in
place
Occhio
rosso
tipo
logo
Prada
Red
eyes
like
the
Prada
logo,
a
disgrace
Tornavo
a
casa
la
sera
Coming
home
at
night,
under
the
stars
In
tasca
5 grammi
5 grams
in
my
pocket,
behind
the
bars
La
vedevo
come
oro
I
saw
it
as
gold,
shining
so
bright
Come
era
oro
la
narice
di
Gianni
Agnelli
Like
Gianni
Agnelli's
nostril,
a
golden
light
Fumiamo
'sti
spinelli
Let's
smoke
these
joints,
you
and
I
Fumo
popper
e
volo
come
Potter
Harry
Smoke
poppers
and
fly
like
Harry
Potter,
high
Io
con
la
Maria
parlo
con
Dio
tipo
Marley
With
Mary
Jane,
I
talk
to
God
like
Marley
Apro
questo
filtro,
olio
buono
tipo
olio
Carli
Open
this
filter,
oil
as
good
as
Carli,
truly
Fumiamo
tutto,
erba,
rizla
e
fumo
Let's
smoke
it
all,
herb,
rizla,
and
fume
Se
fumi
pesante,
uomo,
fumi
coi
21!
If
you
smoke
heavy,
man,
smoke
with
the
21
crew!
Nella
mia
stanza
ci
puzza
d′erba
My
room
reeks
of
weed,
can't
you
smell?
Entra
mia
mamma
mi
da
una
sberla
My
mom
comes
in,
gives
me
a
slap,
oh
well
Entra
tua
mamma
fumiamo
fino
all'osso
Your
mom
comes
in,
we
smoke
till
we're
bone
dry
Lei
è
mia
amica
giochiamo
di
polso
She's
my
friend,
we
play
it
sly
Fammi
fumare
altrimenti
scoppio
Gotta
smoke,
baby,
or
I'll
explode
Getto
uno
sguardo
ci
vedo
doppio
Taking
a
look,
seeing
double,
you
know?
Il
mio
amico
è
strafatto
di
cocco
My
friend's
high
on
coke,
can't
you
see?
Perché
sono
così
Why
am
I
like
this?
Beh,
chiedilo
all'oppio
Well,
blame
the
opium,
honey
No,
no.
No,
no.
Ora
ho
smesso
No,
no.
No,
no.
Now
I've
quit,
it's
true
L′ultima
che
ho
fatto,
scritto,
pesce
lesso
The
last
one
I
did,
written,
boiled
fish,
boo
Ero
più
farcito
di
un
raviolo
I
was
more
stuffed
than
a
ravioli,
oh
my
Con
i
miei
amici
mi
facevo
viaggi
manco
fossi
Marco
Polo
With
my
friends,
I
used
to
travel
like
Marco
Polo,
way
up
high
Ora
ho
perso
il
vizio
sai
Now
I've
lost
the
habit,
you
see
Piuttosto
che
fumare
Rather
than
smoke,
I'd
rather
be
free
Voglio
diventare
come
Tommy
Smile
I
wanna
be
like
Tommy
Smile,
full
of
glee
Non
sia
mai!
Sai
che
guai
God
forbid!
You
know
what
a
mess
that'd
be
Sono
un
ragazzino
con
la
sindrome
di
8 mile
I'm
a
kid
with
8 Mile
syndrome,
it's
a
fact
Vocazione
rapper,
scatto
2 cannoni
Rapper's
calling,
firing
two
cannons,
that's
that
E
vado
in
tilt
tipo
un
filpper
And
I
go
tilt
like
a
pinball
machine
Popper
di
secondo
nome
Popper
as
a
middle
name,
if
you
know
what
I
mean
Fumavo
a
Battipaglia
mi
svegliavo
a
Pagliarone
Smoked
in
Battipaglia,
woke
up
in
Pagliarone,
a
hazy
scene
Che
errore!!
What
a
mistake!!
Viaggiavo
nel
futuro
tipo
i
Jetson′s,
rifatto
come
Jackson,
sempre
più,
collezionavo
canne
ma
non
erano
bambù.uh
uh,
uh
uh
uh!
Traveling
to
the
future
like
the
Jetsons,
high
as
Jackson,
more
and
more,
collecting
joints
but
they
weren't
bamboo.
Uh
uh,
uh
uh
uh!
Qualcuno
mi
chiama,
sarà
il
mio
spacciatore
che
dice:
ecco
la
crema,
tu
e
i
tuoi
amici
state
sempre
fumati,
cervelli
avariati,
Someone's
calling
me,
must
be
my
dealer
saying:
here's
the
cream,
you
and
your
friends
are
always
stoned,
brains
impaired,
it
seems
Quando
chiudevo
bombe
avevo
il
guinnes
dei
primati
When
I
used
to
roll
bombs,
I
held
the
Guinness
World
Record,
I
swear
Nella
mia
stanza
ci
puzza
d'erba
My
room
reeks
of
weed,
can't
you
smell?
Entra
mia
mamma
mi
da
una
sberla
My
mom
comes
in,
gives
me
a
slap,
oh
well
Entra
tua
mamma
fumiamo
fino
all′osso
Your
mom
comes
in,
we
smoke
till
we're
bone
dry
Lei
è
mia
amica
giochiamo
di
polso
She's
my
friend,
we
play
it
sly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bing Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.