Bing Crosby - Bing & Jack Oakie At Paramount - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby - Bing & Jack Oakie At Paramount




Bing & Jack Oakie At Paramount
Бинг Кросби и Джек Оуки в студии Paramount
And now let's take our microphone
А теперь давайте перенесем наш микрофон...
Over to where Bing is chatting with Jack Oakie
Туда, где Бинг беседует с Джеком Оуки.
Well, lookie here Bing
Глянь-ка, Бинг,
Here's a man walking around here with a microphone
тут какой-то парень разгуливает с микрофоном.
What are you gonna do with that mic there, brother?
И что ты собираешься с ним делать, братец?
Well, we're recording some of the patter
Ну, мы записываем всякие шутки-прибаутки,
That goes on while they're making movies
которые звучат во время съемок фильмов.
Well, I do declare
Ну, надо же.
Now, uh, Mr. Oakie, uh, would you please say something funny?
Мистер Оуки, не могли бы вы сказать что-нибудь забавное?
Huh, would you get a load of that
Ха, вы только посмотрите,
The man wants me to be funny
он хочет, чтобы я был забавным.
Well, that's your racket
Ну, это твоя работа.
Well now, lemme see
Так, дай-ка подумать.
Oh
О!
Hey, hey, hey, hey, now pull yourself together
Эй, эй, эй, возьми себя в руки!
Listen, it's killin' me, it's killin' me
Слушай, это меня убивает, просто убивает!
What's this?
Что это?
What's this now?
Что это такое?
Well, the funniest thing I can think of would be to
Ну, самое смешное, что я могу придумать, это...
For me to give an impersination of that famous man Bing Crosby
Это изобразить знаменитого Бинга Кросби.
Lookie here
Смотри!
Listen friends of audioland, this is Bing Valley Donny Crosby Oakie
Слушайте, друзья аудиомира, это Бинг Вэлли Донни Кросби Оуки,
The platinum-plated crooner
платиново-голосый певец.
And before the sandman comes
И прежде чем придет Песочный человек,
My old papie Oakie's gonna croon a little tune
мой старый папаша Оуки споет вам песенку.
It's called "Learn to Croon
Она называется "Учись напевать".
Are you ready Nat?
Готов, Нэт?
Let it ride, yowsah
Давай, зажигай!
Learn to groan
Учись стонать...
Here, here, here, here, here, stop this, stop this
Эй, эй, эй, прекрати, прекрати!
What's the matter, what's the matter
В чем дело, в чем дело?
You know my nasty temper, I'll sue you for defamation of character
Ты же знаешь мой скверный характер, я подам на тебя в суд за клевету!
Why, you can't take it, old boy
Да ладно тебе, старина, не можешь вынести шутку?
It's not Cricket
Это не по-джентльменски.
Well, say you get going, I'll be suing you
Ну, погоди, я тебя засужу.
Quiet, please, quiet
Тихо, пожалуйста, тихо.
All ready? Take two
Все готовы? Дубль два.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.