Текст и перевод песни Bing Crosby - Bing & Jack Oakie At Paramount
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bing & Jack Oakie At Paramount
Бинг Кросби и Джек Оуки в студии Paramount
And
now
let's
take
our
microphone
А
теперь
давайте
перенесем
наш
микрофон...
Over
to
where
Bing
is
chatting
with
Jack
Oakie
Туда,
где
Бинг
беседует
с
Джеком
Оуки.
Well,
lookie
here
Bing
Глянь-ка,
Бинг,
Here's
a
man
walking
around
here
with
a
microphone
тут
какой-то
парень
разгуливает
с
микрофоном.
What
are
you
gonna
do
with
that
mic
there,
brother?
И
что
ты
собираешься
с
ним
делать,
братец?
Well,
we're
recording
some
of
the
patter
Ну,
мы
записываем
всякие
шутки-прибаутки,
That
goes
on
while
they're
making
movies
которые
звучат
во
время
съемок
фильмов.
Well,
I
do
declare
Ну,
надо
же.
Now,
uh,
Mr.
Oakie,
uh,
would
you
please
say
something
funny?
Мистер
Оуки,
не
могли
бы
вы
сказать
что-нибудь
забавное?
Huh,
would
you
get
a
load
of
that
Ха,
вы
только
посмотрите,
The
man
wants
me
to
be
funny
он
хочет,
чтобы
я
был
забавным.
Well,
that's
your
racket
Ну,
это
твоя
работа.
Well
now,
lemme
see
Так,
дай-ка
подумать.
Hey,
hey,
hey,
hey,
now
pull
yourself
together
Эй,
эй,
эй,
возьми
себя
в
руки!
Listen,
it's
killin'
me,
it's
killin'
me
Слушай,
это
меня
убивает,
просто
убивает!
What's
this
now?
Что
это
такое?
Well,
the
funniest
thing
I
can
think
of
would
be
to
Ну,
самое
смешное,
что
я
могу
придумать,
это...
For
me
to
give
an
impersination
of
that
famous
man
Bing
Crosby
Это
изобразить
знаменитого
Бинга
Кросби.
Listen
friends
of
audioland,
this
is
Bing
Valley
Donny
Crosby
Oakie
Слушайте,
друзья
аудиомира,
это
Бинг
Вэлли
Донни
Кросби
Оуки,
The
platinum-plated
crooner
платиново-голосый
певец.
And
before
the
sandman
comes
И
прежде
чем
придет
Песочный
человек,
My
old
papie
Oakie's
gonna
croon
a
little
tune
мой
старый
папаша
Оуки
споет
вам
песенку.
It's
called
"Learn
to
Croon
Она
называется
"Учись
напевать".
Are
you
ready
Nat?
Готов,
Нэт?
Let
it
ride,
yowsah
Давай,
зажигай!
Learn
to
groan
Учись
стонать...
Here,
here,
here,
here,
here,
stop
this,
stop
this
Эй,
эй,
эй,
прекрати,
прекрати!
What's
the
matter,
what's
the
matter
В
чем
дело,
в
чем
дело?
You
know
my
nasty
temper,
I'll
sue
you
for
defamation
of
character
Ты
же
знаешь
мой
скверный
характер,
я
подам
на
тебя
в
суд
за
клевету!
Why,
you
can't
take
it,
old
boy
Да
ладно
тебе,
старина,
не
можешь
вынести
шутку?
It's
not
Cricket
Это
не
по-джентльменски.
Well,
say
you
get
going,
I'll
be
suing
you
Ну,
погоди,
я
тебя
засужу.
Quiet,
please,
quiet
Тихо,
пожалуйста,
тихо.
All
ready?
Take
two
Все
готовы?
Дубль
два.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.