Текст и перевод песни Bing Crosby - Blacksmith Blues
Down
in
old
Kentucky
where
horseshoes
are
lucky
В
старом
Кентукки,
где
подковам
везет.
There's
a
village
smithy
standin'
under
the
chestnut
tree
Под
каштаном
стоит
деревенская
кузница.
Hear
the
hammer
knockin',
see
the
anvil
rockin'
Слышишь,
как
стучит
молот,
видишь,
как
раскачивается
наковальня.
He
sings
the
boogie
blues
while
he's
hammerin'
on
the
shoes
Он
поет
Буги-блюз,
стуча
молотком
по
ботинкам.
See
the
hot
sparks
a-flyin'
like
fourth
of
July-in'
Видишь,
горячие
искры
летят,
как
на
четвертое
июля?
He's
even
got
the
horses
cloppin'
pop,
down
the
avenue
У
него
даже
лошади
стучат,
папа,
вниз
по
авеню.
Folks
love
the
rhythm,
the
clang
bangin'
rhythm
Люди
любят
этот
ритм,
этот
лязгающий
ритм.
You'll
get
a
lot
of
kicks
out
of
the
blacksmith
blues
Ты
получишь
массу
удовольствия
от
блюза
кузнеца.
Down
in
old
Kentucky
where
horseshoes
are
lucky
В
старом
Кентукки,
где
подковам
везет.
There's
a
village
smithy
standin'
under
the
chestnut
tree
Под
каштаном
стоит
деревенская
кузница.
Hear
the
hammer
knockin',
see
the
anvil
rockin'
Слышишь,
как
стучит
молот,
видишь,
как
раскачивается
наковальня.
He
sings
the
boogie
blues
while
he's
hammerin'
on
the
shoes
Он
поет
Буги-блюз,
стуча
молотком
по
ботинкам.
See
the
hot
sparks
a-flyin'
like
fourth
of
July-in'
Видишь,
горячие
искры
летят,
как
на
четвертое
июля?
He's
even
got
the
horses
cloppin'
bop,
down
the
avenue
У
него
даже
лошади
стучат
копытами
вниз
по
авеню.
Folks
love
the
rhythm,
the
clang
bangin'
rhythm
Люди
любят
этот
ритм,
этот
лязгающий
ритм.
You'll
get
a
lot
of
kicks
out
of
the
blacksmith
blues
Ты
получишь
массу
удовольствия
от
блюза
кузнеца.
Oh,
down
in
old
Kentucky
where
horseshoes
are
lucky
О,
в
старом
Кентукки,
где
подковам
везет.
There's
a
village
smithy
standin'
under
the
chestnut
tree
Под
каштаном
стоит
деревенская
кузница.
Hear
the
hammer
knockin',
see
the
anvil
rockin'
Слышишь,
как
стучит
молот,
видишь,
как
раскачивается
наковальня.
He
sings
the
boogie
blues
while
he's
hammerin'
on
the
shoes
Он
поет
Буги-блюз,
стуча
молотком
по
ботинкам.
See
the
hot
sparks
a-flyin'
like
fourth
of
July-in'
Видишь,
горячие
искры
летят,
как
на
четвертое
июля?
He's
even
got
the
horses
cloppin'
bop,
down
the
avenue
У
него
даже
лошади
стучат
копытами
вниз
по
авеню.
Folks
love
the
rhythm,
the
clang
bangin'
rhythm
Люди
любят
этот
ритм,
этот
лязгающий
ритм.
You'll
get
a
lot
of
kicks
out
of
the
blacksmith
blues
Ты
получишь
массу
удовольствия
от
блюза
кузнеца.
Out
of
the
blacksmith
blues
Из
блюза
кузнеца
Out
of
the
blacksmith
blues
Из
блюза
кузнеца
Hammer
knockin',
anvil
rockin'
Стучит
молот,
раскачивается
наковальня.
Horses
cloppin',
pops
are
boppin'
Лошади
стучат,
папаши
скачут.
The
blacksmith
blues
Блюз
кузнеца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.