Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Chattanoogie Shoe Shine Boy
Чистильщик обуви из Чаттануги
                         
                        
                            
                                        Have 
                                        you 
                                        ever 
                                        passed 
                                        the 
                                        corner 
                                        of 
                                        Forth 
                                        and 
                                        Grand? 
                            
                                        Милая, 
                                        ты 
                                        когда-нибудь 
                                        проходила 
                                        мимо 
                                        угла 
                                        Форт 
                                            и 
                                        Гранд? 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                            a 
                                        little 
                                        ball 
                                        o' 
                                        rhythm 
                                        has 
                                            a 
                                        shoe-shine 
                                        stand 
                            
                                        Там, 
                                        где 
                                        маленький 
                                        сгусток 
                                        ритма 
                                        устроил 
                                        чистильный 
                                        стенд 
                            
                         
                        
                            
                                        People 
                                        gather 
                                        'round 
                                        and 
                                        they 
                                        clap 
                                        their 
                                        hands 
                            
                                        Люди 
                                        собираются 
                                        вокруг 
                                            и 
                                        хлопают 
                                            в 
                                        ладоши 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                            a 
                                        great 
                                        big 
                                        bundle 
                                        o' 
                                        joy 
                            
                                        Он 
                                        большой 
                                        комок 
                                        радости, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        pops 
                                        the 
                                        boogie 
                                        woogie 
                                        rag 
                            
                                        Он 
                                        наигрывает 
                                        буги-вуги 
                                        рэг, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Chattanoogie 
                                        shoe-shine 
                                        boy 
                            
                                        Чистильщик 
                                        обуви 
                                        из 
                                        Чаттануги. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        He 
                                        charges 
                                        you 
                                            a 
                                        nickel 
                                        just 
                                        to 
                                        shine 
                                        one 
                                        shoe 
                            
                                        Он 
                                        берет 
                                            с 
                                        тебя 
                                        пять 
                                        центов, 
                                        чтобы 
                                        начистить 
                                        один 
                                        ботинок, 
                            
                         
                        
                            
                                        Makes 
                                        the 
                                        oldest 
                                        kind 
                                        o' 
                                        leather 
                                        look 
                                        like 
                                        new 
                            
                                            И 
                                        делает 
                                        так, 
                                        что 
                                        даже 
                                        самая 
                                        старая 
                                        кожа 
                                        выглядит, 
                                        как 
                                        новая. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        feel 
                                        as 
                                        though 
                                        you 
                                        wanna 
                                        dance 
                                        when 
                                        he 
                                        gets 
                                        through 
                            
                                        Тебе 
                                        хочется 
                                        танцевать, 
                                        когда 
                                        он 
                                        заканчивает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Oh 
                                        he's 
                                            a 
                                        great 
                                        big 
                                        bundle 
                                        o' 
                                        joy 
                            
                                        О, 
                                        он 
                                        большой 
                                        комок 
                                        радости, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pops 
                                        the 
                                        boogie 
                                        woogie 
                                        rag 
                            
                                        Наигрывает 
                                        буги-вуги 
                                        рэг, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Chattanoogie 
                                        shoe-shine 
                                        boy 
                            
                                        Чистильщик 
                                        обуви 
                                        из 
                                        Чаттануги. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        wonder 
                                        that 
                                        the 
                                        rag 
                                        don't 
                                        tear 
                            
                                        Удивительно, 
                                        что 
                                        тряпка 
                                        не 
                                        рвется, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lord 
                                        the 
                                        way 
                                        he 
                                        makes 
                                        it 
                                        pop, 
                                        wap 
                            
                                        Господи, 
                                        как 
                                        он 
                                        ею 
                                        хлопает, 
                                        шлеп-шлеп, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        ought 
                                        to 
                                        see 
                                        him 
                                        fannin' 
                                        the 
                                        air 
                            
                                        Ты 
                                        бы 
                                        видела, 
                                        как 
                                        он 
                                        обмахивает 
                                        воздух, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        his 
                                        hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop 
                            
                                        Своими 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        He 
                                        opens 
                                        up 
                                        the 
                                        store 
                                        when 
                                        the 
                                        clock 
                                        strikes 
                                        nine 
                            
                                        Он 
                                        открывает 
                                        ларь, 
                                        когда 
                                        часы 
                                        бьют 
                                        девять, 
                            
                         
                        
                            
                                        Likes 
                                        to 
                                        get 
                                        up 
                                        early, 
                                        ha-ha 
                                        when 
                                        they're 
                                        feelin' 
                                        fine 
                            
                                        Любит 
                                        вставать 
                                        рано, 
                                        ха-ха, 
                                        когда 
                                        все 
                                            в 
                                        хорошем 
                                        настроении. 
                            
                         
                        
                            
                                        Everybody 
                                        gets 
                                            a 
                                        little 
                                        rise 
                                        'n 
                                        shine 
                            
                                        Всем 
                                        становится 
                                        немного 
                                        светлее 
                                            и 
                                        веселее, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                            a 
                                        great 
                                        big 
                                        bundle 
                                        o' 
                                        joy 
                            
                                        Он 
                                        большой 
                                        комок 
                                        радости, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        pops 
                                        the 
                                        boogie 
                                        woogie 
                                        rag 
                            
                                        Он 
                                        наигрывает 
                                        буги-вуги 
                                        рэг, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Chattanoogie 
                                        shoe-shine 
                                        boy 
                            
                                        Чистильщик 
                                        обуви 
                                        из 
                                        Чаттануги. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        There 
                                        it 
                                        goes 
                                        listen, 
                                        at 
                                        him 
                            
                                        Вот, 
                                        послушай, 
                                        как 
                                        он 
                                        работает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ha, 
                                        you 
                                        fixed 
                                        your 
                                        feet 
                                        so 
                                        you 
                                        could 
                                        walk 
                                        your 
                                        beat 
                            
                                        Ха, 
                                        он 
                                        почистил 
                                        твои 
                                        туфли, 
                                        чтобы 
                                        ты 
                                        могла 
                                        вышагивать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                        can't 
                                        get 
                                        no 
                                        fire 
                                        insurance 
                                        around 
                                        here! 
                            
                                        Да, 
                                        здесь 
                                        не 
                                        получить 
                                        страховку 
                                        от 
                                        пожара! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        goes 
                                        mind 
                                        your 
                                        twinkle 
                                        toes 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        следишь 
                                        за 
                                        своими 
                                        блестящими 
                                        пальчиками. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ah 
                                        it's 
                                            a 
                                        wonder 
                                        that 
                                        the 
                                        rag 
                                        don't 
                                        tear 
                            
                                        Ах, 
                                        удивительно, 
                                        что 
                                        тряпка 
                                        не 
                                        рвется, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        way 
                                        he 
                                        makes 
                                        it 
                                        pop, 
                                        wap 
                                        wap 
                            
                                        Как 
                                        он 
                                        ею 
                                        хлопает, 
                                        шлеп-шлеп, 
                            
                         
                        
                            
                                        Just 
                                        listen 
                                        to 
                                        him 
                                        fan 
                                        in 
                                        the 
                                        air 
                            
                                        Просто 
                                        послушай, 
                                        как 
                                        он 
                                        обмахивает 
                                        воздух, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        his 
                                        hoppity-hippity-hippity-hoppity-hoppity-hippity-hop 
                            
                                        Своими 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок, 
                                        прыг-скок. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        He 
                                        opens 
                                        up 
                                        for 
                                        business 
                                        when 
                                        the 
                                        clock 
                                        strikes 
                                        nine 
                            
                                        Он 
                                        открывается, 
                                        когда 
                                        часы 
                                        бьют 
                                        девять, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        likes 
                                        to 
                                        get 
                                        up 
                                        early 
                                        when 
                                        they're 
                                        feelin' 
                                        fine 
                            
                                        Он 
                                        любит 
                                        вставать 
                                        рано, 
                                        когда 
                                        все 
                                            в 
                                        хорошем 
                                        настроении. 
                            
                         
                        
                            
                                        Everybody 
                                        gets 
                                            a 
                                        little 
                                        rise 
                                        'n 
                                        shine 
                            
                                        Всем 
                                        становится 
                                        немного 
                                        светлее 
                                            и 
                                        веселее, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                            a 
                                        great 
                                        big 
                                        bundle 
                                        o' 
                                        joy 
                            
                                        Он 
                                        большой 
                                        комок 
                                        радости, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        pops 
                                        the 
                                        boogie 
                                        woogie 
                                        rag 
                            
                                        Он 
                                        наигрывает 
                                        буги-вуги 
                                        рэг, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        Chattanoogie 
                                        shoe-shine 
                                        boy 
                            
                                        Чистильщик 
                                        обуви 
                                        из 
                                        Чаттануги. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Man 
                                        I'd 
                                        tell 
                                        you 
                                        one 
                                        thing 
                            
                                        Дорогая, 
                                            я 
                                        тебе 
                                        вот 
                                        что 
                                        скажу, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you're 
                                        wearing 
                                            a 
                                        pair 
                                        of 
                                        cordovans 
                            
                                        Если 
                                        ты 
                                        носишь 
                                        кордованы, 
                            
                         
                        
                            
                                        He 
                                        gonna 
                                        cut 
                                        all 
                                        the 
                                        neon 
                                        signs 
                                        in 
                                        town 
                            
                                        Он 
                                        затмит 
                                        все 
                                        неоновые 
                                        вывески 
                                            в 
                                        городе. 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        lay 
                                            a 
                                        quarter 
                                        on 
                                        him 
                            
                                        Дай 
                                        ему 
                                        четвертак, 
                            
                         
                        
                            
                                        Guarantee 
                                        he'll 
                                        draw 
                                        blood 
                            
                                        Гарантирую, 
                                        он 
                                        до 
                                        блеска 
                                        начистит, 
                            
                         
                        
                            
                                        He's 
                                        just 
                                        the 
                                        Chattanoogie 
                                        shoe-shine 
                                        boy 
                            
                                        Ведь 
                                        он 
                                        Чистильщик 
                                        обуви 
                                        из 
                                        Чаттануги. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Stapp Jack, Stone Harry
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.