Bing Crosby - Frosty the Snowman - 2006 - Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby - Frosty the Snowman - 2006 - Remaster




Bing Crosby
Бинг Кросби.
Frosty the snowman was a jolly happy soul
Морозный снеговик был веселой счастливой душой.
With a corncob pipe and a button nose
С трубкой из кукурузного початка и носом-пуговицей.
And two eyes made out of coal
И два глаза сделаны из угля.
Frosty the snowman is a fairy tale they say
Морозный снеговик-сказка, говорят они.
He was made of snow but the children
Он был сделан из снега, но дети.
Know that he came to life one day
Знай, что однажды он ожил.
There must have been some magic in that
Должно быть, в этом была какая-то магия.
Old silk hat they found
Старую шелковую шляпу они нашли.
For when they placed it on his head
Потому что когда они положили его ему на голову.
He began to dance around
Он начал танцевать вокруг.
O
О ...
Frosty the snowman
Морозный снеговик.
Was alive as he could be
Был жив, как только мог.
And the children say he could laugh
И дети говорят, что он мог смеяться.
And play just the same as you and me
И играй так же, как ты и я.
(Thumpetty thump thump
(Thumpetty thump thump
Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
Look at Frosty go
Посмотри на ледяную походку.
Thumpetty thump thump
Thumpetty thump thump
Thumpety thump thump
Thumpety thump thump
Over the hills of snow)
Над снежными холмами)
Frosty the snowman knew
Морозный снеговик знал ...
The sun was hot that day
Солнце было жарко в тот день.
So he said
Он сказал:
"Let's run and
"Давай убежим и ...
We'll have some fun
Мы немного повеселимся.
Now before I melt away
Теперь, прежде чем я растаю.
" Down to the village
"Вниз, в деревню.
With a broomstick in his hand
С метлой в руке.
Running here and there all
Бегу туда-сюда, все ...
Around the square saying
Вокруг площади говорят:
Catch me if you can
Поймай меня, если сможешь.
(He led them down the streets of town
(Он вел их по улицам города.
Right to the traffic cop
Право на помощь гаишника.
And he only paused a moment when
И он остановился лишь на мгновение, когда ...
He heard him holler) "Stop!"
Он услышал его крик)"стоп!"
For Frosty the snow man
Для морозного снежного человека.
Had to hurry on his way
Пришлось спешить по пути.
But he waved goodbye saying
Но он помахал на прощание, сказав:
"Don't you cry
"Не плачь!
I'll be back again some day
Однажды я вернусь снова,
I'll be back again some day.
однажды я вернусь снова.





Авторы: NELSON STEVE, ROLLINS WALTER E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.