Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas - 2006 - Remaster
С Рождеством тебя, милая - Ремастер 2006
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
Let
yourself
be
light
Пусть
сияет
твой
свет,
From
now
on
our
troubles
will
be
out
of
sight
С
этого
момента
все
наши
беды
исчезнут
из
виду.
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
Make
the
Yuletide
gay
Пусть
праздник
будет
веселым,
From
now
on
our
troubles
will
be
miles
away
С
этого
момента
все
наши
беды
будут
далеко.
Here
we
are
as
in
olden
days
Вот
мы
снова
вместе,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собрались
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
Until
then
we'll
have
to
muddle
through
somehow
А
пока
нам
придется
как-то
справляться.
So
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
Так
что
с
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
сейчас.
Here
we
are
as
in
olden
days
Вот
мы
снова
вместе,
как
в
былые
дни,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more
Снова
собрались
возле
нас.
Through
the
years
we
all
will
be
together
Через
годы
мы
все
будем
вместе,
If
the
fates
allow
Если
судьба
позволит,
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесим
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку,
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
now
И
с
Рождеством
тебя,
моя
хорошая,
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. BLANE, H. MARTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.