Текст и перевод песни Bing Crosby - I Heard The Bells On Christmas Day - Single Version
Ringing
bells
Christmas
day
Звон
колоколов
Рождественский
день
Joy
to
the
world
the
Lord
is
come
Радость
миру
Господь
пришел
Let
earth
receive
her
King
Пусть
земля
примет
своего
короля.
I
heard
the
bells
on
Christmas
day
Я
слышал
звон
колоколов
на
Рождество.
Their
old
familiar
carols
play
Играют
их
старые
знакомые
песни.
And
wide
and
sweet
the
words
repeat
И
широко
и
сладко
повторяются
слова
Of
peace
on
earth,
good
will
to
man
(good
will
to
man)
Мира
на
земле,
доброй
воли
к
человеку
(доброй
воли
к
человеку)
I
thought
as
now
this
day
had
come
Я
думал,
что
этот
день
настал.
The
belfries
of
all
Christendom
Колокольни
всего
христианского
мира
Had
rang
so
long
the
unbroken
song
Так
долго
звенела
несломленная
песня.
Of
peace
on
earth,
good
will
to
man
(peace
on
earth,
good
will
to
man)
Мира
на
земле,
доброй
воли
к
человеку
(мира
на
земле,
доброй
воли
к
человеку)
And
in
despair
I
bowed
my
head
И
в
отчаянии
я
склонил
голову.
There
is
no
peace
on
earth
I
said
Нет
мира
на
земле
сказал
Я
For
hate
is
strong
and
marks
the
song
Ибо
ненависть
сильна
и
знаменует
песню
Of
peace
on
earth,
good
will
to
man
(good
will
to
man)
Мира
на
земле,
доброй
воли
к
человеку
(доброй
воли
к
человеку)
Then
pealed
the
bells
more
loud
and
deep
Затем
колокола
зазвонили
громче
и
глубже.
God
is
not
dead
nor
does
he
sleep
Бог
не
мертв
и
не
спит.
The
wrong
shall
fail,
the
right
prevail
Неправое
потерпит
поражение,
правое
восторжествует.
With
peace
on
earth,
good
will
to
man
С
миром
на
земле,
доброй
волей
к
человеку.
(With
peace
on
earth,
good
will
to
man)
(С
миром
на
земле,
доброй
волей
к
человеку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Marks, Roy Ringwald, Fred Waring, Naomi Marten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.