Bing Crosby - In the Good Old Summertime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby - In the Good Old Summertime




In the Good Old Summertime
В прекрасное старое летнее время
E cosa ti aspetti da noi
И что ты ждёшь от нас
Chissà se ci pensi mai
Кто знает, думаешь ли ты когда-нибудь об этом
Lo sai che anche il mare è più blu,
Знаешь, что и море синее,
Poi nasconde scogli
Потом прячет камни
C'è da correre,
Нужно бежать,
Per rimanere dove siamo...
Чтобы остаться там, где мы есть...
Perfetta così
Идеально так
Questa nostra stagione
Наш сезон
Di giorni insieme ad esplorare noi
Дней вместе исследовать нас
è perfetta così
идеально так
Ma non c'è vero amore
Но нет настоящей любви
Che non abbia bisogno di un po' di cure...
Которой не нужна была бы забота...
Le paure, le tue paure...
Страхи, твои страхи...
Che cosa ti manca di te
Чего же тебе не хватает в себе
Da quando tu stai con me
С тех пор как ты со мной
Se un giorno tu me lo dirai, lo avrò già intuito
Если однажды ты мне скажешь, я уже буду догадываться
C'è da vivere, per diventare quel che siamo...
Нужно жить, чтобы стать тем, кем мы должны быть...
Perfetta così
Идеально так
Questa nostra stagione
Наш сезон
Di vita insieme a innamorare noi
Жизни вместе влюбляться в нас
è perfetta così
идеально так
Ma non c'è vero amore
Но нет настоящей любви
Che non abbia bisogno di un po' di cure...
Которой не нужна была бы забота...
Guarda in quanti corrono spingendo il freno
Взгляни на тех, кто бежит, нажимая на тормоз
E non riesco più a prendersi la mano
И не может больше взять за руку
Fermi tra abitudini e speranze vane
Застрял между привычками и пустыми надеждами
Se non ami l'amore dopo niente alla fine rimane di noi...
Если ты не любишь любовь, то в конце концов, ничего не останется от нас...
Perfetta così
Идеально так
Ma non c'è vero amore
Но нет настоящей любви
Che non abbia bisogno di un po' di cure
Которой не нужна была бы забота
Stupenda così
Потрясающе так
Questa nostra stagione
Наш сезон
Di vita insieme a raccontarci noi...
Жизни вместе рассказывать о нас...
Perfetta così
Идеально так
Ma non c'è vero amore
Но нет настоящей любви
Che non abbia bisogno di un po' di cure...
Которой не нужна была бы забота...
Le nostre paure...
Наши страхи...





Авторы: George Evans (dp), Ren Shields (dp), Tony Parenti, Philip Parenti (estate)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.