Текст и перевод песни Bing Crosby - Mister Meadowlark
I′m
out
in
the
country
Я
в
деревне.
But
I
don't
know
why
Но
я
не
знаю
почему.
Cause
I′m
sticky
a
city
loving
guy
Потому
что
я
липкий
парень
любящий
город
Just
sitting
there
when
a
little
bird
flies
my
way
Просто
сижу
там,
когда
маленькая
птичка
летит
в
мою
сторону.
I
looks
at
him
and
he's
lookin'
at
me
Я
смотрю
на
него,
а
он
смотрит
на
меня.
We′re
both
satisfying
our
curiosity
Мы
оба
удовлетворяем
наше
любопытство.
Who
can
this
be?
Кто
это
может
быть?
Quick
like
a
rabbit
I
gets
me
a?
Быстрый,
как
кролик,
я
получаю...?
So
I
ups
to
him
and
I
say,
Я
подошел
к
нему
и
сказал:
Whatcha
say?
Что
скажешь?
"Oh
Mister
Meadowlark
we
gots
a
lot
of
serenading
to
do."
"О,
Мистер
Мидоуларк,
нам
предстоит
много
петь
серенады".
"Ooh
Mister
Meadowlark
I′m
just
a
city
slicker
& I'm
counting
on
you."
"О,
Мистер
Мидоуларк,
я
просто
городской
пижон
, и
я
рассчитываю
на
вас".
She′s
got
a
country
guy
who
whistles
У
нее
есть
деревенский
парень,
который
свистит.
My
whistle
is
thin
Мой
свисток
тонкий.
So
when
I
begin,
that's
where
you
come
in
Поэтому,
когда
я
начинаю,
тут-то
и
вступаешь
ты.
Oh
you′re?
your
heart
mister
meadowlark
О,
это
твое
сердце,
мистер
медоуларк.
Now
if
you
should
cop
a
gander
when
I'm
kissing
my
chick
А
теперь
если
тебе
стоит
взглянуть
на
меня
когда
я
целую
свою
цыпочку
Needless
to
remind
I′m
gonna
have
the
decency
to
exit
due
but
quick
Излишне
напоминать,
что
у
меня
хватит
порядочности
выйти
должным
образом,
но
быстро.
Say
but
what
if
Mrs.
M
thinks
I'm
out
stepping?
Скажи,
А
что,
если
Миссис
м
подумает,что
я
вышел
из
игры?
Fear
not,
I'll
make
it
alright
Не
бойся,
я
все
исправлю.
For
Mr.
Meadowlark
meet
me
in
the
dark
tonight
Мистер
Мидоуларк,
встретимся
сегодня
ночью
в
темноте.
The
scene
changes,
nightfall,
our
two
characters
at
the?
place,
the
park,
Сцена
меняется,
наступают
сумерки,
два
наших
героя
на
месте
преступления,
парк.
Spoon
and
spark
with
meadowlark
Ложка
и
искра
с
жаворонком
Ooh
Mister
Meadowlark
we′re
gathered
here
to
witness
this
moment
event
О
Мистер
Мидоуларк
мы
собрались
здесь
чтобы
стать
свидетелями
этого
мгновенного
события
It′s
a
charming
little
park
Это
очаровательный
маленький
парк.
Paid
for
by
the
city
Оплачено
городом.
Now
my
brother
you're
a
cinch
Теперь,
брат
мой,
ты-подпруга.
Cause
when
I
send
them,
they′re
sent
Потому
что
когда
я
посылаю
их,
они
посылаются.
You
mean
you're
ready?
Ты
хочешь
сказать,
что
готова?
Suppose
I
hit
a
real
good
ripple
Предположим,
я
попал
в
действительно
хорошую
волну.
Well
whistle
me
a
whizzer
Ну
свистни
мне
Свистун
I′ll
slip
you
a?
Я
подсуну
тебе?
Now
when
I
begin
Теперь
когда
я
начинаю
Why
that's
where
I
come
in
Почему
именно
здесь
я
вступаю
в
игру
Pretty
now
Хорошенькая
теперь
Oh
Mister
Meadowlark,
I
guess
you
know
that
clinker
put
the
finish
oh
me
О,
Мистер
Мидоуларк,
я
думаю,
вы
знаете,
что
этот
клинкер
положил
конец
мне.
Fair
weather
friend,
eh?
Хорошая
погода,
друг,
а?
Needn′t
to
remind
I
hope
you
know
you
put
me
in
a
practically
impossible
key
Не
нужно
напоминать,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
поставил
меня
в
практически
невозможное
положение.
If
they
squawk
then
you
got
to
square
it
Если
они
будут
визжать,
то
тебе
придется
смириться
с
этим.
Square
it
Приведи
его
в
порядок
I'll
tell
them
you're
tight
with
two
black
birds
from
Boston
Я
скажу
им,
что
ты
дружишь
с
двумя
черными
птицами
из
Бостона.
Yes
Mister
Meadowlark
goodnight
Да
мистер
Медоуларк
Спокойной
ночи
Goodnight
Спокойной
ночи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Donaldson, Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.