Bing Crosby - Please - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bing Crosby - Please




Please
Прошу
"Hey, Max, gimme your A"
"Эй, Макс, дай мне свою ля"
"Ladies and gentlemen,
"Дамы и господа,
Here we are on stage five
мы находимся на пятой съемочной площадке
At the paramount studio in Hollywood"
в студии Paramount в Голливуде"
"All the stars of the radio are gathered here
"Все звезды радио собрались здесь
All together in one big motion picture "the big broadcast"
все вместе в одном большом фильме "Большой эфир"
The paramount studio orchestra is getting ready to obey
Оркестр студии Paramount готов повиноваться
The Commands of Nat Finston's baton
указаниям дирижерской палочки Ната Финстона
About ready to go, Nat?"
Готовы начинать, Нат?"
"Yes, that's right"
"Да, все верно"
"While the boys are rehearsing,
"Пока ребята репетируют,
Let's take a look at the cast over there on the sidelines
давайте взглянем на актеров вон там, на боковой линии
Look, there's Kate Smith, and there's Burns and Allen
Смотрите, вот Кейт Смит, а вот Бернс и Аллен
The Mills Brothers, Vincent Lopez, The Boswell sisters,
Братья Миллс, Винсент Лопес, сестры Босуэлл,
And there's Cab Calloway
и вот Кэб Кэллоуэй
In fact, they're all here but Bing Crosby
На самом деле, все здесь, кроме Бинга Кросби
But hold steady, girls, he'll be here, too, in a minute
Но не волнуйтесь, девочки, он тоже скоро будет здесь
Boy, what a cast"
Вот это состав!"
"All your radio favourites in one big picture
"Все ваши любимые радиоведущие в одном большом фильме
And look, there are some big screen names, too
И смотрите, здесь также есть несколько крупных имен с большого экрана
Stuart Erwin, Leila Hyams and Sharon Lynn
Стюарт Эрвин, Лейла Хайамс и Шэрон Линн
Ah, here he comes. Here he is. There's Bing"
А, вот и он. Вот он. Вот Бинг"
"And now here's the announcement you've been waiting for
теперь объявление, которого вы все ждали
Bing Crosby has just arrived on the scene,
Бинг Кросби только что прибыл,
And I'm gonna ask him to say a few words to you himself
и я попрошу его сказать вам пару слов
Hello, Sam, I'm awfully sorry to have kept you waiting
Привет, Сэм, ужасно сожалею, что заставил тебя ждать
But I had to finish a little scene I was doing with Stuart Erwin
Но мне нужно было закончить небольшую сцену со Стюартом Эрвином
Now, if I may, I'd like to sing a song
Теперь, если позволите, я хотел бы спеть песню
One of the songs is being featured in "the big broadcast"
Одну из песен, которая звучит в "Большом эфире"
It's called "Please"
Она называется "Прошу"
Please
Прошу,
Lend your little ear to my pleas
приклони свой ушко к моим мольбам,
Lend a ray of cheer to my pleas
дай луч надежды моим мольбам,
Tell me that you love me too
скажи, что ты тоже любишь меня.
Oh, please
О, прошу,
Let me hold you tight in my arms
позволь мне крепко держать тебя в своих объятиях,
I could find delight in your charms
я мог бы найти наслаждение в твоих чарах
Every night my whole life through
каждую ночь всю свою жизнь.
Your eyes reveal that you have the soul of
Твои глаза показывают, что у тебя душа
An angel white as snow
ангела, белого, как снег,
But how long must I play the role of
но как долго мне еще играть роль
A gloomy Romeo?
мрачного Ромео?
Oh, please
О, прошу,
Say you're not intending to tease
скажи, что ты не собираешься дразнить меня,
Speed that happy ending and please
ускорь этот счастливый конец и, прошу,
Tell me that you love me too
скажи, что ты тоже любишь меня.
(Bing da da dees)
(Бинг да-да-ди)
Your eyes reveal that you have the soul of
Твои глаза показывают, что у тебя душа
An angel white as snow
ангела, белого, как снег,
But how long must I play the role of
но как долго мне еще играть роль
A gloomy Romeo?
мрачного Ромео?
Oh, please
О, прошу,
Say you're not intending to tease
скажи, что ты не собираешься дразнить меня,
Speed the happy ending and please
ускорь этот счастливый конец и, прошу,
Tell me that you love me too
скажи, что ты тоже любишь меня.
Now, if you'll excuse me, please,
А теперь, если вы извините меня, пожалуйста,
I have to get back to the set of "the big broadcast"
мне нужно вернуться на съемочную площадку "Большого эфира".
Goodbye
До свидания.





Авторы: Leo Robin, Ralph Rainger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.