Текст и перевод песни Bing Crosby - Sam's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here′s
a
happy
tune
you'll
love
to
croon
Вот
весёлая
песенка,
которую
ты
с
удовольствием
намурлыкаешь,
They
call
it
Sam′s
song
Её
называют
"Песня
Сэма".
It's
catchy
as
can
be,
the
melody
Она
такая
заразительная,
мелодия
They
call
it
Sam's
song
Её
называют
"Песня
Сэма".
Nothing
on
your
mind
Ничего
на
уме,
And
then
you′ll
find
you′re
humming
Sam's
Song
И
вдруг
ты
обнаруживаешь,
что
напеваешь
"Песню
Сэма".
Why,
it
makes
you
grin
Она
заставляет
тебя
улыбаться,
Gets
under
your
skin
as
only
a
song
can
do
Проникает
под
кожу,
как
только
песня
может.
People
that
you
meet
out
on
the
street
Люди,
которых
ты
встречаешь
на
улице,
All
whistling
Sam′s
Song
Все
насвистывают
"Песню
Сэма".
Everyone
you
see
will
soon
agree
that
it's
a
grand
song
Каждый,
кого
ты
видишь,
скоро
согласится,
что
это
великолепная
песня.
So
forget
your
troubles
and
wear
a
smile
Так
что
забудь
свои
проблемы
и
улыбнись,
You′ll
find
you
never
go
wrong
Ты
обнаружишь,
что
никогда
не
ошибёшься,
If
you
learn
to
croon
this
happy
tune
Если
научишься
напевать
эту
весёлую
мелодию,
They
call
it
Sam's
song
Которую
называют
"Песня
Сэма".
"And
now
another
treatment
of
this
"А
теперь
другая
обработка
этой
Classic
American
Theme
классической
американской
темы,
Brought
to
you
by,
Mr.
Gary
Crosby"
представленная
вам
мистером
Гэри
Кросби."
Here′s
a
happy
tune
Вот
весёлая
песенка
(That'll
bring
you
a
smile
all
the
while)
(Которая
вызовет
у
тебя
улыбку,
пока
ты
её
слушаешь)
(When
you
croon
it
you're
really
in
style)
(Напевая
её,
ты
будешь
по-настоящему
стильной)
And
the
title
is
Sam′s
Song
И
называется
она
"Песня
Сэма".
It′s
catchy
as
can
be
Она
такая
заразительная,
(With
a
sly
little
beat)
(С
хитрым
ритмом)
(And
the
melody
sweet
keeps
you
tapping
your
feet)
(И
сладкая
мелодия
заставляет
тебя
притопывать)
And
the
title
is
Sam's
Song
И
называется
она
"Песня
Сэма".
Nothing
on
your
mind
Ничего
на
уме,
(But
the
news
of
the
day)
(Кроме
новостей
дня)
(And
the
bills
you
must
pay
keep
your
hair
turning
gray)
(И
счетов,
которые
ты
должна
оплатить,
от
которых
твои
волосы
седеют)
(But
you′re
still
humming
Sam's
Song)
(Но
ты
всё
ещё
напеваешь
"Песню
Сэма")
"Are
you
alright"
"Ты
в
порядке?"
"How′s
your
brace"
"Как
твой
корсет?"
(Why,
it
makes
you
grin)
(Она
заставляет
тебя
улыбаться)
(Gets
under
your
skin
as
only
a
song
can
do)
(Проникает
под
кожу,
как
только
песня
может.)
People
that
you
meet
Люди,
которых
ты
встречаешь
(Hello
Joe,
what
you
know)
(Привет,
Джо,
что
нового?)
(And
remind
me
to
Moe,
tell
him
business
is
slow)
(И
напомни
мне
про
Мо,
скажи
ему,
что
дела
идут
плохо)
(But
I'm
whistling)
(Но
я
насвистываю)
Everyone
you
see
Каждый,
кого
ты
видишь,
(Has
a
story
to
tell
or
a
gimmick
to
sell)
(Хочет
рассказать
историю
или
продать
какую-нибудь
штуковину)
(But
agree
that
it's
swell)
(Но
согласен,
что
это
здорово)
(And
it's
really)
(И
это
действительно)
A
grand
song
великолепная
песня.
So
forget
your
troubles
and
wear
a
smile
Так
что
забудь
свои
проблемы
и
улыбнись,
You′ll
find
you
never
go
wrong
Ты
обнаружишь,
что
никогда
не
ошибёшься,
If
you
learn
to
croon
Если
научишься
напевать
Like
a
lark
in
the
park
Как
жаворонок
в
парке,
Who
is
making
his
mark
serenading
the
dark
Который
оставляет
свой
след,
серенадой
в
темноте
With
a
(Chorus)
of
Sam′s
song
С
(припевом)
"Песни
Сэма".
If
you
learn
to
croon
the
happy
tune
Если
научишься
напевать
эту
весёлую
мелодию,
They
call
it
Sam's
song
Её
называют
"Песня
Сэма".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott John M, Quadling Lew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.