Текст и перевод песни Bing Crosby - That's A-Plenty
That′s
a
plenty's
got
a
beat
in
it
В
этом
изобилии
есть
доля
правды.
The
rythm′s
got
a
lot
of
heat
in
it
В
ритме
много
тепла.
Now
bet
ya
five,
ten
to
five
А
теперь
ставь
пять,
десять
к
пяти.
It's
gonna
get
ya
doing
what
it's
doing
to
me
Это
заставит
тебя
делать
то
же
что
и
со
мной
Dixie
land
comes
oozing
out
of
it
Земля
Дикси
сочится
из
нее.
The
dixie
landers
sure
are
proud
of
it
Дикси
лэндеры
гордятся
этим.
They
call
it
jazz,
what
it
has
Они
называют
это
джазом.
That′s
a
plenty
for
me!
Для
меня
этого
достаточно!
Takes
you
down
to
New
Orleans
Он
доставит
тебя
в
Новый
Орлеан.
Down
Bassin
street
with
all
the
queens
Вниз
по
улице
Бассин
со
всеми
королевами.
You
don′t
have
to
have
much
means
Тебе
не
нужно
иметь
много
средств.
A
little
bit
of
rhythm
and
you're
going
right
with
them
Немного
ритма
и
ты
пойдешь
прямо
с
ними
Shut
my
big
brown
rolling
eyes
Закрой
мои
большие
карие
глаза.
If
you
don′t
rocket
to
the
skies
Если
ты
не
взлетишь
в
небо
...
Hey
boy,
say
boy
Эй,
парень,
скажи,
парень
That's
a
plenty
for
me!
Для
меня
этого
достаточно!
You′re
gonna
get
mellow
when
that
fellow
blows
his
horn
Ты
станешь
мягче,
когда
этот
парень
протрубит
в
свой
рог.
Down
where
the
blues
was
born
Там,
где
родился
блюз.
You'll
be
gone
Ты
уйдешь.
The
trumpets
are
trumpin′,
and
they
got
to
do
me
something
Трубы
трубят,
и
они
должны
мне
что-то
сделать.
Be
it
out,
brother,
there's
no
other
remedy
Выкладывай,
брат,
другого
средства
нет.
And
that's
a
plenty,
plenty-plenty
for
me!
И
это
много,
много-много
для
меня!
Now,
once
you
start
you′re
gonna
stay
in
it
Теперь,
как
только
ты
начнешь,
ты
останешься
в
нем.
Every
night
you′re
gonna
be
out
cafe'ing
it
Каждую
ночь
ты
будешь
гулять
по
кафе.
Swing
your
queen,
what
I
mean
Раскачивай
свою
королеву,
что
я
имею
в
виду
Brother,
you′re
as
gone
as
any
human
could
be
Брат,
ты
исчез,
как
и
любой
человек.
When
you're
in
the
mood,
there
ain′t
no
stoppin'
it
Когда
ты
в
настроении,
ничто
не
остановит
тебя.
You
live
it,
breathe
it,
blow
your
top
in
it
Ты
живешь
этим,
дышишь
этим,
дышишь
этим.
That
is
jazz,
whatever
it
has
Это
джаз,
что
бы
в
нем
ни
было.
That′s
a
plenty
for
me!
Для
меня
этого
достаточно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Ray, Pollack Lew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.