Текст и перевод песни Bing Crosby - The Good Old Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Old Times
Хорошие старые времена
This
life's
full
of
fallacies
Эта
жизнь
полна
заблуждений,
So
we
are
often
told
Так
часто
нам
говорят,
With
pleasures
and
palaces
С
наслажденьями
и
дворцами
A
bill
of
goods
were
sold
Нас
обвели
вокруг
пальца,
как
хотят.
But
life
still
has
its
jolly
side
Но
в
жизни
есть
и
радостная
сторона,
On
that
we
must
agree
С
этим
мы
должны
согласиться,
Why
seek
the
melancholic
side
Зачем
искать
меланхолии
причину,
Take
my
philosophy
Прими
мою
философию,
милая.
You
hear
'em
talk
a
lot
Ты
слышишь,
как
много
говорят
About
the
good
old
times
О
хороших
старых
временах,
But
at
the
time
they
didn't
seem
that
good
Но
в
то
время
они
не
казались
такими
уж
хорошими.
The
times
when
you
were
young
Времена,
когда
ты
был
молод,
Than
on
the
bottom
run
Чем
на
самом
дне,
Are
hardly
ever
understood
Почти
никогда
не
понимаются.
There's
that
moment
when
you
find
Есть
такой
момент,
когда
ты
обнаруживаешь,
You
hold
an
empty
glass
Что
держишь
пустой
стакан,
You
still
see
bubbles
winking
at
the
brim
Ты
все
еще
видишь
пузырьки,
подмигивающие
у
края.
Now
the
person
may
say
Теперь
кто-то
может
сказать,
The
good
times
pass
away
Что
хорошие
времена
проходят,
But
no
one
ever
drinks
to
him
Но
никто
никогда
не
пьет
за
него.
Yeah,
time
is
still
a-flying
Да,
время
все
еще
летит,
And
my
dreams
are
on
the
way
И
мои
мечты
на
пути,
The
fountain
of
youth
Источник
молодости
May
be
dry
enough
Может
быть
достаточно
сух,
But
life
is
a
never
ending
spring
Но
жизнь
— это
нескончаемая
весна.
Those
loathed
sitting
times
Эти
ненавистные
времена
ожидания,
Those
happy
meeting
times
Эти
счастливые
времена
встреч,
If
you
ignore
them
they
may
turn
away
and
fly
Если
ты
проигнорируешь
их,
они
могут
улететь,
So
don't
ever
let
those
good
times
Так
что
никогда
не
позволяй
этим
хорошим
временам,
No
need
to
knock
on
good
times
Не
нужно
стучать
в
хорошие
времена,
And
pass
you
by
И
пройти
мимо
тебя.
Ohh,
those
loathed
sitting
times
О,
эти
ненавистные
времена
ожидания,
Those
happy
meeting
times
Эти
счастливые
времена
встреч,
You
must
enjoy
'em
or
they'll
turn
away
and
fly
Ты
должна
наслаждаться
ими,
иначе
они
улетят,
So
don't
ever
let
the
good
times
Так
что
никогда
не
позволяй
хорошим
временам,
Those
living-as-you-should
times
Временам,
когда
ты
живешь,
как
должно,
Then
pass
you
by
И
пройти
мимо
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ken Barnes, Pete Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.