Bing Crosby - Top O' The Morning - Single Version - перевод текста песни на русский

Top O' The Morning - Single Version - Bing Crosbyперевод на русский




Top O' The Morning - Single Version
Вершина утра - Одиночная версия
Well, how do you do? (Top o' the mornin' to you)
Ну, здравствуй, красавица! (Вершина утра тебе!)
When you're strollin' down the boreen (that means the lane)
Когда ты прогуливаешься по тропинке (boreen значит тропинка)
A friendly brook'll sing you this sweet refrain
Дружелюбный ручей пропоет тебе этот сладкий припев
Céad míle fáilte, sláinte to you
Сто тысяч приветствий, здоровье тебе!
And the top o' the mornin', too (hi!)
И вершины утра, конечно же! (Привет!)
When it's early in the Earrach (that means the Spring)
Рано утром весной (Earrach значит весна)
The birds are glad to see ya, here's what they sing
Птицы рады видеть тебя, вот что они поют
Céad míle fáilte, sláinte to you
Сто тысяч приветствий, здоровье тебе!
And the top o' the mornin', too
И вершины утра тоже
Oh, it's great how they greet you in Ireland
О, как здорово тебя встречают в Ирландии
Learn the words, so you won't have to guess
Выучи слова, чтобы тебе не приходилось гадать
It's a toast to your health for one thing
Это тост за твое здоровье, во-первых
And a hundred thousand welcomes, no less (what do you know?)
И сто тысяч приветствий, не меньше (Вот это да!)
In your heart, you're feelin' shaynwa (that means okay)
В твоем сердце ты чувствуешь себя прекрасно (shaynwa значит хорошо)
And if you meet a colleen, here's what to say
И если ты встретишь девушку, вот что нужно сказать
Céad míle fáilte and sláinte to you
Сто тысяч приветствий и здоровье тебе!
And the top o' the mornin' too
И вершины утра тоже
(When you're strollin' down the boreen) that means the lane
(Когда ты прогуливаешься по тропинке) это значит по lane
(A friendly brook'll sing you this sweet refrain)
(Дружелюбный ручей пропоет тебе этот сладкий припев)
Céad míle fáilte, sláinte to you
Сто тысяч приветствий, здоровье тебе!
And the top o' the mornin', too
И вершины утра тоже
(When it's early in the Earrach) that means the Spring
(Рано утром весной) это значит весной
(The birds are glad to see ya, here's what they sing)
(Птицы рады видеть тебя, вот что они поют)
Céad míle fáilte, sláinte to you
Сто тысяч приветствий, здоровье тебе!
And the top o' the mornin', too
И вершины утра тоже
Oh, it's great how they greet you in Ireland
О, как здорово тебя встречают в Ирландии
Learn the words, so you won't have to guess
Выучи слова, чтобы тебе не приходилось гадать
It's a toast to your health for one thing
Это тост за твое здоровье, во-первых
And a hundred thousand welcomes, no less (how do you do?)
И сто тысяч приветствий, не меньше (Как поживаешь?)
(Well, faith and begorrah!)
(Ну, верь и не греши!)
(It's glad I am to see you!)
(Рад тебя видеть!)
In your heart you're feelin' shaynwa, that means okay
В твоем сердце ты чувствуешь себя прекрасно, это значит хорошо
And if you meet a colleen, here's what to say
И если ты встретишь девушку, вот что нужно сказать
Céad míle fáilte and sláinte to you
Сто тысяч приветствий и здоровье тебе!
And the top o' the mornin' (the very tip-top o' the mornin')
И вершины утра (самой вершины утра)
The top o' the mornin' to you
Вершины утра тебе
H-H-How do you do?
К-К-Как поживаешь?





Авторы: Van Heusen, Burke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.