Текст и перевод песни Bing Crosby - What Do You Do In The Infantry?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
march,
you
march,
you
march
Ты
маршируешь,
ты
маршируешь,
ты
маршируешь.
What
do
you
do
when
your
pack
has
got
your
back
as
stiff
as
starch?
Что
ты
делаешь,
когда
твоя
спина
становится
жесткой,
как
крахмал?
There's
many
a
fall
in
the
cavalry
but
never
a
fallen
arch
В
кавалерии
много
падений,
но
ни
разу
не
пала
арка.
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
march,
you
march,
you
march
Ты
маршируешь,
ты
маршируешь,
ты
маршируешь.
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
hike,
you
hike,
you
hike
Ты
идешь,
идешь,
идешь.
What
do
you
get
in
the
infantry?
Что
ты
получаешь
в
пехоте?
A
left
and
right
a
blike
Левый
и
правый
блик
The
son
of
a
gun
in
the
signal
car
is
travellin'
on
a
bike
Сукин
сын
в
сигнальной
машине
едет
на
велосипеде.
And
what
do
you
do
in
the
infantry?
А
что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
hike,
you
hike,
you
hike
Ты
идешь,
идешь,
идешь.
The
hard
way,
the
hard
way
Трудный
путь,
трудный
путь
Sweat
'til
you
get
there
the
hard
way
Потей,
пока
не
доберешься
туда
трудным
путем.
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
win,
you
win,
you
win
Ты
победил,
ты
победил,
ты
победил.
What
do
you
do
for
the
victory?
Что
ты
делаешь
для
победы?
You
move
into
Berlin
Ты
переезжаешь
в
Берлин.
The
rest
of
the
army
is
ridin',
ridin'
through
a
triumphal
arch
Остальная
армия
скачет,
скачет
под
Триумфальной
аркой.
And
what
do
you
do
in
the
infantry?
А
что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
march
(two,
three,
four)
Ты
маршируешь
(два,
три,
четыре).
You
march
(two,
three,
four)
Ты
маршируешь
(два,
три,
четыре).
Oh,
you
march
О,
ты
маршируешь!
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
march,
you
march,
you
march
Ты
маршируешь,
ты
маршируешь,
ты
маршируешь.
What
do
you
do
when
your
pack
has
got
your
back
as
stiff
as
starch?
Что
ты
делаешь,
когда
твоя
спина
становится
жесткой,
как
крахмал?
(There's
many
a
fall
in
the
cavalry)
(В
кавалерии
много
падений)
But
never
a
fallen
arch
Но
никогда
не
падала
арка.
(And
what
do
you
do
in
the
infantry?)
(А
что
вы
делаете
в
пехоте?)
(You
march,
you
march,
you
march)
(Ты
маршируешь,
ты
маршируешь,
ты
маршируешь)
(What
do
you
in
the
infantry?)
(Что
ты
делаешь
в
пехоте?)
You
hike,
you
hike,
you
hike
Ты
идешь,
идешь,
идешь.
What
do
you
get
in
the
infantry?
Что
ты
получаешь
в
пехоте?
A
left
and
right,
a
blike
Левый
и
правый,
блик.
The
son
of
a
gun
in
the
signal
car
is
travellin'
on
a
bike
Сукин
сын
в
сигнальной
машине
едет
на
велосипеде.
And
what
do
you
do
in
the
infantry,
huh?
А
что
ты
делаешь
в
пехоте,
а?
You
hike,
you
hike,
you
hike
Ты
идешь,
идешь,
идешь.
The
hard
way
(the
hard
way)
Трудный
путь
(трудный
путь)
Sweat
'til
you
get
there
the
hard
way
Потей,
пока
не
доберешься
туда
трудным
путем.
What
do
you
do
in
the
infantry?
Что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
win,
you
win,
you
win
Ты
победил,
ты
победил,
ты
победил.
What
do
you
do
for
the
victory?
Что
ты
делаешь
для
победы?
You's
moves
into
Berlin
Ты
въезжаешь
в
Берлин.
The
rest
of
the
army
is
riding,
riding
through
a
triumphal
arch
Остальная
армия
скачет,
скачет
под
Триумфальной
аркой.
And
what
do
you
do
in
the
infantry?
А
что
ты
делаешь
в
пехоте?
You
march
(hup,
three,
four)
Ты
маршируешь
(ОП,
три,
четыре).
March
(two,
three,
four)
Марш
(два,
три,
четыре)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.