Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry (Just a Little) (radio edit)
Weine (Nur ein bisschen) (Radio-Edit)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
think,
think,
think,
think
Oh,
oh,
oh,
oh,
denk,
denk,
denk,
denk
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
g,
g
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
g,
g
I,
I,
feel,
feel,
think,
think,
think,
think
Ich,
ich,
fühl,
fühl,
denk,
denk,
denk,
denk
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go,
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen,
gehen
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
'dle,
'dle
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
'dle,
'dle
I,
I,
feel,
feel,
think,
think,
think,
think
Ich,
ich,
fühl,
fühl,
denk,
denk,
denk,
denk
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
'dle,
'dle
Oh,
oh,
oh,
oh,
'dle,
'dle,
'dle,
'dle
I,
I,
feel,
feel,
think,
think,
think,
think
Ich,
ich,
fühl,
fühl,
denk,
denk,
denk,
denk
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I,
I
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
I
know,
caught
up
in
the
middle
Ich
weiß,
gefangen
mittendrin
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen
Oh
no,
gave
up
on
the
riddle
Oh
nein,
das
Rätsel
aufgegeben
I
cry
just
a
little
when
I
think
of
letting
go,
go
Ich
weine
nur
ein
bisschen,
wenn
ich
daran
denke,
dich
gehen
zu
lassen,
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brenda Russell, Jeffrey B. Hull, Scott Cutler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.