Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tourette's
Tourette-Syndrom
Might
do
a
little
dance
Mach
vielleicht
'nen
kleinen
Tanz
Make
a
diss
face
Zieh
'ne
Fratze
Make
a
weird
noise
when
I
fixate
Mach
'n
komisches
Geräusch,
wenn
ich
fixiere
Probably
clear
my
throat
Räusper
mich
wahrscheinlich
And
roll
my
eyes
Und
roll'
die
Augen
Do
it
three
times
Mach's
dreimal
On
a
ritual
display
(Nah
I
have
ocd)
In
'ner
rituellen
Show
(Nee,
ich
hab
OCD)
Might
make
a
little
squeak
Mach
vielleicht
'nen
kleinen
Pieps
Like
a
disk
brake
Wie
'ne
Scheibenbremse
Like
I'm
out
wearing
restraints
Als
wär'
ich
in
Fesseln
I
know
that
I
can't
sing
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
singen
But
I
gotta
sing
it
five
times
for
the
each
takes
(ah
ah
ah
ahhhhh)
Aber
ich
muss
es
fünfmal
singen
für
jede
Aufnahme
(ah
ah
ah
ahhhhh)
I
might
mutter
under
my
breath
Ich
murmel
vielleicht
vor
mich
hin
When
you
ask
me
Wenn
du
mich
fragst
I'll
probably
say
Sag
ich
wahrscheinlich
I
wasn't
talking
to
you
Ich
hab
nicht
mit
dir
geredet
I
clear
my
throat
when
I'm
anxious
Ich
räusper
mich,
wenn
ich
nervös
bin
And
make
a
little
squeak
Und
mach
'nen
kleinen
Pieps
You
might
think
Du
denkst
vielleicht
There's
a
dog
in
the
room
Da
ist
'n
Hund
im
Raum
I
might
just
randomly
yell
Ich
schrei
vielleicht
einfach
los
Turn
that
shit
to
a
run
Mach
daraus
'nen
Lauf
Because
that's
what
I've
opted
to
do
(ahh)
Weil
ich
mich
dafür
entschieden
hab
(ahh)
If
you've
got
a
problem
with
me
being
different
Wenn
du
ein
Problem
hast,
dass
ich
anders
bin
We
don't
got
a
problem
the
problem
is
you
(woo)
Dann
ist
das
nicht
mein
Problem,
das
Problem
bist
du
(woo)
Walk
around
with
my
head
high
Lauf
mit
hoch
erhob'nem
Kopf
Twitch
but
I
got
gifts
like
a
jedi
Zuck',
aber
hab
Gaben
wie
ein
Jedi
Give
a
fuck
if
your
friends
like
me
or
not
Scheiß
drauf,
ob
deine
Freunde
mich
mögen
Yall
tryna
break
a
brother
down
like
an
enzyme
Ihr
versucht
einen
Bruder
runterzubringen
wie
ein
Enzym
If
I
got
a
kryptonite
I've
met
mine
homie
Wenn
ich
ein
Kryptonit
hab,
dann
hab
ich's
getroffen,
Alter
Tryna
clip
my
wings
let
the
pen
fly
homie
Versuchst,
mir
die
Flügel
zu
stutzen,
lass
die
Feder
fliegen,
Alter
10-4
give
a
fuck
if
you
10'
5"
10-4,
scheiß
drauf,
ob
du
3,20
bist
Imma
show
you
the
benefits
of
having
tourette's
like
Ich
zeig
dir
die
Vorteile,
Tourette
zu
haben,
wie
Bitch
I'm
different
Bitch,
ich
bin
anders
And
I
like
me
like
that
Und
ich
mag
mich
so
Bitch
I'm
different
Bitch,
ich
bin
anders
And
I
like
me
like
that
Und
ich
mag
mich
so
And
I
like
me
like
Und
ich
mag
mich
so
Bitch
I
like
me
like
that
Bitch,
ich
mag
mich
so
Look
imagine
me
Stell
dir
mich
vor
As
a
young
passive
teen
Als
schüchternen
Teen
Who
had
to
be
different
Der
anders
sein
musste
But
lacked
esteem
Doch
ohne
Selbstwert
The
rapping
peers
around
me
Die
Lästereien
um
mich
Just
had
me
weak
Machten
mich
schwach
They
laughed
and
point
Sie
lachten
und
zeigten
And
made
fun
of
half
they'd
see
Und
machten
sich
lustig
über
die
Hälfte
And
instead
of
me
giving
help
to
them
back
Und
statt
ihnen
was
zurückzugeben
I
peaced
out
Zog
ich
mich
zurück
Dragging
feet
Schleppte
die
Füße
Walking
towards
drastic
things
Ging
auf
radikale
Dinge
zu
Could've
been
one
of
my
last
defeats
Hätte
eine
meiner
letzten
Niederlagen
sein
können
You
think
a
young
man
like
that
Denkst
du,
so
ein
junger
Mann
Ever
would've
grasped
his
dreams?
Hätte
jemals
seine
Träume
erfasst?
How
many
stories
did
euthanize
Wie
viele
Geschichten
töteten
Social
pariahs
who
choose
to
hide
Soziale
Außenseiter,
die
sich
verstecken
And
we
live
in
the
era
Und
wir
leben
in
einer
Zeit
Where
popular
artists
keep
preaching
Wo
populäre
Künstler
predigen
The
glory
of
suicide
Den
Ruhm
des
Suizids
I
cannot
handle
the
thought
of
somebody
with
gifts
Ich
ertrag
den
Gedanken
nicht,
dass
jemand
mit
Gaben
Thinking
they
got
a
reason
to
hide
em
Denkt,
er
hätte
Grund,
sie
zu
verstecken
You
are
made
differently
Du
bist
anders
gemacht
Cause
you're
you
Weil
du
du
bist
Why
be
a
sheep
Warum
ein
Schaf
sein
When
you
could
be
a
lion?
Wenn
du
ein
Löwe
sein
kannst?
Homie
you
dont
have
to
fit
in
Alter,
du
musst
nicht
reinpassen
Your
path
is
different
Dein
Weg
ist
anders
In
fact,
you
don't
have
no
limit
Tatsächlich
hast
du
keine
Grenze
Extract
yourself
in
the
pack
Zieh
dich
aus
der
Herde
Get
to
acting
different
Fang
an,
anders
zu
handeln
You
lack
the
shit
that
you
lack
Dir
fehlt,
was
dir
fehlt
But
you
packin
Aber
du
hast
was
And
what
you
have's
ammunition
Und
was
du
hast,
ist
Munition
To
give
it
back
to
kids
Um
es
zurückzugeben
an
Kids
Who've
been
trapped
in
prison
Die
gefangen
waren
im
Gefängnis
And
gas
to
the
fact
Und
ein
Beweis
dafür
They
didn't
enact
the
vision
they
had
Dass
sie
ihre
Vision
nicht
umsetzten
For
the
masses
labeled
them
wack
and
different
Die
Massen
nannten
sie
lahm
und
anders
I'm
mad
because
Ich
bin
sauer,
weil
Most
yall
dont
know
what
you
have
motherfucker
(I'm
different)
Die
meisten
von
euch
nicht
wissen,
was
ihr
habt,
Mutterficker
(Ich
bin
anders)
Bitch
I'm
different
Bitch,
ich
bin
anders
And
I
like
me
like
that
Und
ich
mag
mich
so
Bitch
I'm
different
Bitch,
ich
bin
anders
And
I
like
me
like
that
Und
ich
mag
mich
so
And
I
like
me
like
Und
ich
mag
mich
so
Bitch
I
like
me
like
that
Bitch,
ich
mag
mich
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.