Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lomby
on
the
beat
Lomby
на
бите
Dime
lo
que
quieres
tú
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Que
paseas
en
mi
mente
por
la
noche
hasta
formar
un
revolú
Ты
бродишь
в
моих
мыслях
по
ночам,
создавая
настоящий
переполох.
No
se
lo
que
quieres
tú
Не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Estas
hablando
con
Big
Poppa
Ты
разговариваешь
с
Большим
Папочкой,
Con
un
flow
caliente,
flama.
С
горячим
флоу,
пламенем.
Si
te
asusta,
corre
ve
y
llama
a
tu
mama
Если
боишься,
беги
и
зови
маму.
Si
te
juntas,
vamos
a
prender
la
rama,
Если
присоединишься,
мы
подожжем
фитиль,
Si
te
gusta,
este
party
aquí
no
acaba
Если
тебе
нравится,
эта
вечеринка
не
закончится.
Y
yo
lo
alisto
mama
y
tu
lo
prendes
en
llamas
И
я
приготовлю
всё,
малышка,
а
ты
подожжешь
это
пламенем.
Yo
tan
precavido
y
tu
tremenda
diabla
Я
такой
осторожный,
а
ты
такая
дьяволица.
Lo
meneas
bien
lento
después
de
fumar
Ты
двигаешь
им
так
медленно
после
того,
как
покуришь,
Tú
dale
hasta
abajo
mami,
dale
sin
parar.
Давай
до
конца,
малышка,
давай
без
остановки.
Tu
lo
quе
necesitas
es
un
pеrreo,
Тебе
нужен
перрео,
Par
de
shots
y
empezamos
el
juego
girl
Пара
шотов,
и
мы
начинаем
игру,
детка.
Que
a
lo
oscuro
te
hale
del
pelo,
Чтобы
в
темноте
я
тянул
тебя
за
волосы,
Par
de
copas
y
se
prende
en
fuego.
Пара
бокалов,
и
всё
загорается.
Ella
apaga
las
luces
de
mi
alcoba
Она
выключает
свет
в
моей
спальне,
La
miro
y
se
convierte
en
una
loba
Я
смотрю
на
неё,
и
она
превращается
в
волчицу.
Ella
mata
con
su
flow
de
championa
Она
убивает
своим
чемпионским
флоу,
Chica
fina,
rompe
abusadora.
Шикарная
девчонка,
дерзкая
нарушительница.
Es
tímida,
pero
no
ninguna
santa.
Она
застенчива,
но
не
святая.
Yo
puedo
ver
en
su
carita
que
le
encanta
Я
вижу
по
её
лицу,
что
ей
нравится.
Bailando
rico
me
gusta
como
me
danza
Мне
нравится,
как
она
танцует,
двигаясь
так
классно.
Me
hace
twerking
como
bailarina
de
Она
делает
тверкинг,
как
танцовщица
Dance
hall,
le
encanta
el
back
it
up.
Дэнсхолла,
ей
нравится
back
it
up.
Como
mueves
ese
booty
es
algo
mágico
Как
ты
двигаешь
этой
попкой
– это
что-то
волшебное.
Tu
tienes
todo
eso
que
me
cautivo
У
тебя
есть
всё,
что
меня
пленит,
Porque
tu
feeling
me
llama
Потому
что
твои
чувства
зовут
меня.
Dame
un
par
de
besos
mientras
matamos
las
ganas.
Подари
мне
пару
поцелуев,
пока
мы
утоляем
желание.
Estas
hablando
con
Big
Poppa
Ты
разговариваешь
с
Большим
Папочкой,
Con
un
flow
caliente,
flama.
С
горячим
флоу,
пламенем.
Si
te
asusta,
corre
ve
y
llama
a
tu
llama
Если
боишься,
беги
и
зови
свою
маму.
Si
te
juntas,
vamos
a
prender
la
rama
Если
присоединишься,
мы
подожжем
фитиль,
Si
te
gusta,
este
party
aquí
no
acaba
Если
тебе
нравится,
эта
вечеринка
не
закончится.
Y
yo
lo
alisto
mama
y
tu
lo
prendes
en
llamas
И
я
приготовлю
всё,
малышка,
а
ты
подожжешь
это
пламенем.
Yo
tan
precavido
y
tu
tremenda
diabla
Я
такой
осторожный,
а
ты
такая
дьяволица.
Lo
meneas
bien
lento
después
de
fumar
Ты
двигаешь
им
так
медленно
после
того,
как
покуришь,
Tu
dale
hasta
abajo
mami,
dale
sin
parar.
Давай
до
конца,
малышка,
давай
без
остановки.
Dime
lo
que
quieres
tu
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
Que
paseas
en
mi
mente
por
la
noche
hasta
formar
un
revolú,
Ты
бродишь
в
моих
мыслях
по
ночам,
создавая
настоящий
переполох,
No
sé
lo
que
quieres
tú.
Не
знаю,
чего
ты
хочешь.
No
sé
lo
que
quieres
tú
Не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Siempre
me
confundes
con
tu
actitud
Ты
всегда
смущаешь
меня
своим
поведением.
Tú
eres
maliciosa,
peligrosa.
Ты
такая
коварная,
опасная.
Bebe
tu
eres
otra
cosa.
Детка,
ты
что-то
особенное.
Porque
tu
tienes
eso
que
me
envuelve
morena,
Потому
что
у
тебя
есть
то,
что
меня
заводит,
смуглянка,
Tienes
un
booty
grandy,
una
cadera
de
sirena.
У
тебя
большая
попа,
бедра
русалки.
Tienes
eso
que
mata
y
también
me
envenena
У
тебя
есть
то,
что
убивает
и
отравляет
меня,
Eres
pura
candela
ma
baby
girl.
Ты
просто
огонь,
моя
детка.
Tu
tienes
eso
que
me
llama
У
тебя
есть
то,
что
меня
манит,
Tus
ojitos,
tu
cara
mama,
Твои
глазки,
твоё
лицо,
малышка,
Tú
boquita
que
a
mi
me
embriaga
Твой
ротик,
который
меня
пьянит,
You
my
love,
sensual
dama.
Ты
моя
любовь,
чувственная
дама.
Tu
lo
que
necesitas
es
un
perreo
Тебе
нужен
перрео,
Par
de
shots
y
empezamos
el
juego
girl,
Пара
шотов,
и
мы
начинаем
игру,
детка.
Que
a
lo
oscuro
te
hale
del
pelo
Чтобы
в
темноте
я
тянул
тебя
за
волосы,
Par
de
copas
y
se
prende
en
fuego
Пара
бокалов,
и
всё
загорается.
Estas
hablando
con
Big
Poppa
Ты
разговариваешь
с
Большим
Папочкой,
Con
un
flow
caliente,
flama.
С
горячим
флоу,
пламенем.
Si
te
asusta,
corre
ve
y
llama
a
tu
llama.
Если
боишься,
беги
и
зови
свою
маму.
Si
te
juntas
vamos
a
prender
la
rama
Если
присоединишься,
мы
подожжем
фитиль,
Si
te
gusta,
este
party
aquí
no
acaba
Если
тебе
нравится,
эта
вечеринка
не
закончится.
Y
yo
lo
alisto
mama
y
tu
lo
prendes
en
llamas
И
я
приготовлю
всё,
малышка,
а
ты
подожжешь
это
пламенем.
Yo
tan
precavido
y
tu
tremenda
diabla
Я
такой
осторожный,
а
ты
такая
дьяволица.
Lo
meneas
bien
lento
después
de
fumar,
Ты
двигаешь
им
так
медленно
после
того,
как
покуришь,
Tú
dale
hasta
abajo
mami,
dale
sin
parar.
Давай
до
конца,
малышка,
давай
без
остановки.
Es
tímida
pero
no
ninguna
santa,
Она
застенчива,
но
не
святая.
Heavy
music,
back
it
up.
Тяжелая
музыка,
back
it
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Hoyt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.