Bink feat. Priest - Real Onez - перевод текста песни на немецкий

Real Onez - Priest перевод на немецкий




Real Onez
Echte
Aye
Aye
I'm just over here, ob-serving the times and I know the weather
Ich bin nur hier drüben, beobachte die Zeiten und kenne das Wetter
Peeping the climate and I'm so whatever
Checke das Klima und mir ist alles egal
Formerly endeavor giving synergy
Früher hab ich versucht, Synergie zu schaffen
Until I found the ministry and
Bis ich den Dienst fand und
Honesty don't always seem to go together
Ehrlichkeit scheint nicht immer zusammenzupassen
Wait a minute! (Wait a minute!)
Warte mal! (Warte mal!)
I mean you think it would
Ich meine, man sollte meinen
Least I think it should
Zumindest denke ich, das sollte es
And I ain't even tryna start fights
Und ich versuche nicht mal, Streit anzufangen
I'm just saying if you gon' present it to the people
Ich sage nur, wenn du es den Leuten präsentieren willst
Like you're really shunning evil at least try to keep your heart right
Als ob du das Böse wirklich meidest, versuch wenigstens, dein Herz rein zu halten
If not the showmanship is in vain
Wenn nicht, ist die Show umsonst
I think we lost our integrity when the money came
Ich glaube, wir haben unsere Integrität verloren, als das Geld kam
Cuz now some quotin' scripture that they don't even believe
Denn jetzt zitieren manche die Schrift, an die sie nicht mal glauben
For money they can receive from the saints
Für Geld, das sie von den Gläubigen empfangen können
It's a dirty game
Es ist ein schmutziges Spiel
And I don't got it all together
Und ich habe nicht alles im Griff
I'm happy I was chosen to behold him
Ich bin froh, dass ich auserwählt wurde, ihn zu schauen
Hope I point 'em to the Captain
Hoffe, ich weise sie auf den Kapitän hin
Cuz wolves wanna steal 'em and just fill em with the darkness
Denn Wölfe wollen sie stehlen und sie nur mit der Dunkelheit füllen
Or turn 'em from the faith and I refuse to let it happen
Oder sie vom Glauben abbringen, und ich weigere mich, das geschehen zu lassen
But they be talking 'bout these real ones
Aber sie reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
They be talking 'bout these real ones
Sie reden von diesen Echten
Talking bout' these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
They be talking 'bout these real ones
Sie reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really (hold up!) feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich (warte!)
Where's the conflict
Wo ist der Konflikt
Between your spirit and your soul-man?
Zwischen deinem Geist und deiner Seele?
Whoa man...
Whoa Mann...
Feeling like your old man?
Fühlst du dich wie dein alter Herr?
Hold hands?
Händchen halten?
When you do a slow dance to the whole band?
Wenn du einen langsamen Tanz zur ganzen Band machst?
Gotchu feeling like its romance?
Bringt dich dazu, dich wie in einer Romanze zu fühlen?
Whoa man! Yo, tell me what are yo plans.
Whoa Mann! Yo, sag mir, was sind deine Pläne.
Do you live it or just do it for the show?
Lebst du es oder machst du es nur für die Show?
And - would you do it if you only had 4 fans?
Und - würdest du es tun, wenn du nur 4 Fans hättest?
I guess we'll probably never know man
Ich schätze, wir werden es wohl nie erfahren, Mann
But understand, sometimes I don't feel all the way real myself
Aber versteh, manchmal fühle ich mich selbst nicht ganz echt
Yes I go downhill myself
Ja, ich gehe selbst bergab
That's why I dig in these scripts and let the spirit-man kill myself
Deshalb vertiefe ich mich in diese Schriften und lasse den geistlichen Menschen mich töten
I know that I can never heal myself, I gotta kneel myself
Ich weiß, dass ich mich niemals selbst heilen kann, ich muss selbst niederknien
But something seems off witcha, something seems off witcha
Aber irgendwas stimmt nicht mit dir, irgendwas stimmt nicht mit dir
I mean it sound good but every time you rock
Ich meine, es klingt gut, aber jedes Mal, wenn du rockst
Authenticity gets locked by me internal officer
Wird die Authentizität von meinem inneren Wächter blockiert
Man I hope these kids never look up to you
Mann, ich hoffe, diese Kids schauen nie zu dir auf
If they could see the real stuff you do
Wenn sie das echte Zeug sehen könnten, das du tust
But don't it make you feel real uncomfortable to
Aber macht es dich nicht echt unwohl, zu
Know that everybody's trusting you? You not a Huxtable
Wissen, dass dir jeder vertraut? Du bist kein Huxtable
Man you claim it's gospel, but that's not true
Mann, du behauptest, es ist Gospel, aber das stimmt nicht
I mean it got truth but it's not you
Ich meine, es hat Wahrheit, aber es bist nicht du
I think it's time to show us something
Ich denke, es ist Zeit, uns etwas zu zeigen
Real and give us something we can feel
Echtes und uns etwas zu geben, das wir fühlen können
But they be talking 'bout these real ones
Aber sie reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
Talking 'bout these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
Talking 'bout these real ones (real ones)
Reden von diesen Echten (Echten)
They be talking 'bout these real ones (real ones)
Sie reden von diesen Echten (Echten)
Talking bout' these real ones (real ones, real ones)
Reden von diesen Echten (Echten, Echten)
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
I don't feel that it's real
Ich fühle nicht, dass es echt ist
I don't feel that it's real
Ich fühle nicht, dass es echt ist
I don't feel that it's real
Ich fühle nicht, dass es echt ist
I don't feel that it's real
Ich fühle nicht, dass es echt ist
Talking 'bout these real ones (I don't feel)
Reden von diesen Echten (Ich fühle nicht)
Talking 'bout these real ones (that it's real)
Reden von diesen Echten (dass es echt ist)
Talking bout' these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya (I don't feel)
Ich fühl' dich nicht wirklich (Ich fühle nicht)
I don't really feel ya (that it's real)
Ich fühl' dich nicht wirklich (dass es echt ist)
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
Talking 'bout these real ones (I don't feel)
Reden von diesen Echten (Ich fühle nicht)
They be talking 'bout these real ones (that it's real)
Sie reden von diesen Echten (dass es echt ist)
Talking bout' these real ones
Reden von diesen Echten
I don't really feel ya (I don't feel)
Ich fühl' dich nicht wirklich (Ich fühle nicht)
I don't really feel ya (that it's real)
Ich fühl' dich nicht wirklich (dass es echt ist)
I don't really feel ya
Ich fühl' dich nicht wirklich
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist
(Ayyy) I don't feel (Ayyyo) that it's real
(Ayyy) Ich fühle nicht (Ayyyo) dass es echt ist





Авторы: Paula Stevens

Bink feat. Priest - Real Onez - EP
Альбом
Real Onez - EP
дата релиза
04-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.