Текст и перевод песни Bino - Sujo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beat
é
sujo
igual
cachimbo
dos
nóia
do
centro
The
beat
is
dirty
like
the
crack
pipes
of
the
downtown
junkies
Venho
mais
sujo
que
curva
de
rio,
mau
elemento
I
come
dirtier
than
a
river
bend,
a
bad
element
Eu
arrebento,
caxa
bate,
bumbo
bate
Vira-lata
mata
enquanto
I
break
it
down,
the
snare
hits,
the
bass
drum
hits,
the
mutt
kills
while
Pedigree
de
apartamento
late
The
pedigree
dog
from
the
apartment
barks
Fecha
boca
e
o
site
passa
o
mic
porque
se
num
manja
Shut
your
mouth
and
the
site
passes
the
mic
because
if
you
don't
understand
Enquanto
eu
ouvia
While
I
was
listening
Facção
tu
rebolava
Ragatanga
You
were
shaking
your
ass
to
Ragatanga
Foi
pro
pop,
já
foi
do
reggae,
do
rock
Hoje
é
do
rap
até
tiro
os
dread
se
mosca
é
dead
lock
Went
to
pop,
already
been
in
reggae,
rock,
today
it's
rap,
I
even
take
off
my
dreads
if
the
fly
is
a
deadlock
Na
febre
de
quem
fuma
ox,
novo
milênio
In
the
fever
of
those
who
smoke
ox,
new
millennium
Minha
droga
é
rap,
boombap
é
oxigênio
My
drug
is
rap,
boombap
is
oxygen
De
onde
eu
venho
não
tem
gênio,
tey
tey
tey
no
Aladim
Where
I
come
from
there's
no
genie,
tey
tey
tey
in
Aladdin
Destravo
meus
corre,
ninguem
vai
fazer
por
mim
I
unlock
my
hustle,
nobody
will
do
it
for
me
Se
num
ajuda
num
atrapalha
fecha
boca
que
só
fala
If
you
don't
help,
don't
get
in
the
way,
shut
your
mouth
that
only
talks
Eu
vim
do
Abc,
onde
quem
da
pala
é
vala
I
came
from
Abc,
where
whoever
gives
a
shovel
is
a
ditch
Chicóte
estrala,
entao
cuidado
com
que
fala
The
whip
cracks,
so
be
careful
what
you
say
Pra
num
termina
mijado
na
mala
do
Opala
So
you
don't
end
up
pissing
in
the
trunk
of
the
Opala
Os
muleque
mais
zika
no
mic
complica
a
vida
de
quem
ta
vivendo
de
pose
The
most
awesome
kids
on
the
mic
complicate
the
life
of
those
who
are
living
a
pose
Eu
vim
pra
dar
rec
strike
nos
breque
pesado
embaçado
e
só
tiro
de
12
I
came
to
give
a
rec
strike
on
the
heavy,
blurry
brakes
and
only
shoot
12
Os
muleque
mais
zika
no
mic
complica
a
vida
de
quem
ta
vivendo
de
pose
The
most
awesome
kids
on
the
mic
complicate
the
life
of
those
who
are
living
a
pose
O
beat
é
street
sem
farra
trago
16
barras
e
agora
faladores
game
over
The
beat
is
street
without
a
party,
I
bring
16
bars
and
now
talkers
game
over
Vai,
zika
memo,
num
desacredita
Go,
awesome
indeed,
don't
disbelieve
Somos
rua
pick
fusca
com
adesivo
"é
nóis
na
fita"
We
are
the
street
pick
up
fusca
with
the
sticker
"it's
us
on
the
tape"
Maloca
pick
Chevette,
num
tóca
o
disco
da
Ivete
Maloca
pick
Chevette,
don't
play
Ivete's
record
Eu
acabo
com
carnaval
e
te
faço
engolir
o
confete
I
end
the
carnival
and
make
you
swallow
the
confetti
Flow
fast
flow
slow,
foda-se
o
flow
Flow
fast
flow
slow,
fuck
the
flow
Domina
cada
espaço
pra
nóis
fazer
show
Dominate
every
space
for
us
to
do
a
show
Movimento
organizado
de
rua
pronto
pro
fight
Organized
street
movement
ready
for
the
fight
Faz
cada
mano
do
pipe
vira
um
mano
do
mic
Makes
every
dude
from
the
pipe
become
a
dude
from
the
mic
Só
falta
oportunidade
pra
cada
pivete
All
that's
missing
is
an
opportunity
for
every
kid
Que
nunca
viu
microfone,
porta
canivete
Who
has
never
seen
a
microphone,
a
pocketknife
holder
Não
se
mete
se
num
viu
da
rua
o
que
rola
na
rua
Don't
get
involved
if
you
haven't
seen
what
happens
on
the
street
from
the
street
Fácil
vê
via
internet
não
ao
vivo
luz
da
Lua
Easy
to
see
via
the
internet,
not
live
under
the
moonlight
E
quem
fala
de
moda
vai
mete
o
loco
And
whoever
talks
about
fashion
is
going
to
go
crazy
Rima
de
graça
na
calçada
tanto
tempo
é
poco?
Rhyming
for
free
on
the
sidewalk,
is
so
much
time
too
little?
Rimo
a
10
anos
porque
amo
não
pelos
troco,
amém
I've
been
rhyming
for
10
years
because
I
love
it,
not
for
the
money,
amen
Se
isso
for
moda
pó
avisa,
porra
eu
sou
moda
também
If
this
is
fashion,
then
let
me
know,
damn,
I'm
fashion
too
Os
muleque
mais
zika
no
mic
complica
a
vida
de
quem
ta
vivendo
de
pose
The
most
awesome
kids
on
the
mic
complicate
the
life
of
those
who
are
living
a
pose
Eu
vim
pra
dar
rec
strike
nos
breque
pesado
embaçado
e
só
tiro
de
12
I
came
to
give
a
rec
strike
on
the
heavy,
blurry
brakes
and
only
shoot
12
Os
muleque
mais
zika
no
mic
complica
a
vida
de
quem
ta
vivendo
de
pose
The
most
awesome
kids
on
the
mic
complicate
the
life
of
those
who
are
The
beat
is
street
without
a
party,
I
bring
16
bars
and
now
talkers
game
over
O
beat
é
street
sem
farra
trago
16
barras
e
agora
faladores
game
over
The
beat
is
street
without
a
party,
I
bring
16
bars
and
now
talkers
game
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sujo
дата релиза
28-03-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.