Bino - Sujo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bino - Sujo




Sujo
Dirty
O beat é sujo igual cachimbo dos nóia do centro
The beat is dirty like the crack pipes of the downtown junkies
Venho mais sujo que curva de rio, mau elemento
I come dirtier than a river bend, a bad element
Eu arrebento, caxa bate, bumbo bate Vira-lata mata enquanto
I break it down, the snare hits, the bass drum hits, the mutt kills while
Pedigree de apartamento late
The pedigree dog from the apartment barks
Fecha boca e o site passa o mic porque se num manja
Shut your mouth and the site passes the mic because if you don't understand
Enquanto eu ouvia
While I was listening
Facção tu rebolava Ragatanga
You were shaking your ass to Ragatanga
Foi pro pop, foi do reggae, do rock Hoje é do rap até tiro os dread se mosca é dead lock
Went to pop, already been in reggae, rock, today it's rap, I even take off my dreads if the fly is a deadlock
Na febre de quem fuma ox, novo milênio
In the fever of those who smoke ox, new millennium
Minha droga é rap, boombap é oxigênio
My drug is rap, boombap is oxygen
De onde eu venho não tem gênio, tey tey tey no Aladim
Where I come from there's no genie, tey tey tey in Aladdin
Destravo meus corre, ninguem vai fazer por mim
I unlock my hustle, nobody will do it for me
Se num ajuda num atrapalha fecha boca que fala
If you don't help, don't get in the way, shut your mouth that only talks
Eu vim do Abc, onde quem da pala é vala
I came from Abc, where whoever gives a shovel is a ditch
Chicóte estrala, entao cuidado com que fala
The whip cracks, so be careful what you say
Pra num termina mijado na mala do Opala
So you don't end up pissing in the trunk of the Opala
Refrão
Chorus
Os muleque mais zika no mic complica a vida de quem ta vivendo de pose
The most awesome kids on the mic complicate the life of those who are living a pose
Eu vim pra dar rec strike nos breque pesado embaçado e tiro de 12
I came to give a rec strike on the heavy, blurry brakes and only shoot 12
Os muleque mais zika no mic complica a vida de quem ta vivendo de pose
The most awesome kids on the mic complicate the life of those who are living a pose
O beat é street sem farra trago 16 barras e agora faladores game over
The beat is street without a party, I bring 16 bars and now talkers game over
Vai, zika memo, num desacredita
Go, awesome indeed, don't disbelieve
Somos rua pick fusca com adesivo nóis na fita"
We are the street pick up fusca with the sticker "it's us on the tape"
Maloca pick Chevette, num tóca o disco da Ivete
Maloca pick Chevette, don't play Ivete's record
Eu acabo com carnaval e te faço engolir o confete
I end the carnival and make you swallow the confetti
Flow fast flow slow, foda-se o flow
Flow fast flow slow, fuck the flow
Domina cada espaço pra nóis fazer show
Dominate every space for us to do a show
Movimento organizado de rua pronto pro fight
Organized street movement ready for the fight
Faz cada mano do pipe vira um mano do mic
Makes every dude from the pipe become a dude from the mic
falta oportunidade pra cada pivete
All that's missing is an opportunity for every kid
Que nunca viu microfone, porta canivete
Who has never seen a microphone, a pocketknife holder
Não se mete se num viu da rua o que rola na rua
Don't get involved if you haven't seen what happens on the street from the street
Fácil via internet não ao vivo luz da Lua
Easy to see via the internet, not live under the moonlight
E quem fala de moda vai mete o loco
And whoever talks about fashion is going to go crazy
Rima de graça na calçada tanto tempo é poco?
Rhyming for free on the sidewalk, is so much time too little?
Rimo a 10 anos porque amo não pelos troco, amém
I've been rhyming for 10 years because I love it, not for the money, amen
Se isso for moda avisa, porra eu sou moda também
If this is fashion, then let me know, damn, I'm fashion too
Refrão
Chorus
Os muleque mais zika no mic complica a vida de quem ta vivendo de pose
The most awesome kids on the mic complicate the life of those who are living a pose
Eu vim pra dar rec strike nos breque pesado embaçado e tiro de 12
I came to give a rec strike on the heavy, blurry brakes and only shoot 12
Os muleque mais zika no mic complica a vida de quem ta vivendo de pose
The most awesome kids on the mic complicate the life of those who are The beat is street without a party, I bring 16 bars and now talkers game over
O beat é street sem farra trago 16 barras e agora faladores game over
The beat is street without a party, I bring 16 bars and now talkers game over






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.