Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Momento Es Preciso Para Amar
Jeder Moment ist richtig, um zu lieben
Cualquier
momento
es
preciso
para
amar
a
una
persona
Jeder
Moment
ist
richtig,
um
eine
Person
zu
lieben
No
importa
el
tiempo
la
distancia
o
el
lugar
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
viel
Zeit,
Entfernung
oder
Ort
Si
se
quiere
demostrar
cuanto
se
añora.
Wenn
man
zeigen
will,
wie
sehr
man
sich
sehnt.
Cualquiera
puede
con
un
beso
nada
más
cambiar
la
historia
Jeder
kann
mit
nur
einem
Kuss
die
Geschichte
verändern
No
existe
un
alma
que,
ante
una
expresión
de
amor
Es
gibt
keine
Seele,
die
bei
einem
Ausdruck
der
Liebe
No
le
diga
al
corazón
comienza
ahora.
Nicht
zum
Herzen
sagt,
fang
jetzt
an.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
stimmt,
dass
alles
mit
dem
Lauf
der
Jahre
endet
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
verzweifelst
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos
Wenn
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben
Permite
que
te
hable
un
instante
Erlaube
mir,
einen
Moment
mit
dir
zu
sprechen
Te
llevas
mi
pedazo
e
vida,
mi
amor
Du
nimmst
mein
Stück
Leben,
meine
Liebe
En
esas
maletas
va
el
corazón
de
alguien
que
solo
sabe
querer
In
diesen
Koffern
ist
das
Herz
von
jemandem,
der
nur
lieben
kann
Y
puedo
tal
vez
por
siempre
romper
Und
ich
kann
vielleicht
für
immer
brechen
Motivos
que
ya
te
apartan
de
mi,
Gründe,
die
dich
schon
von
mir
trennen,
Recuerda
que
soy
humano
también.
Erinnere
dich,
dass
ich
auch
ein
Mensch
bin.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
stimmt,
dass
alles
mit
dem
Lauf
der
Jahre
endet
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
verzweifelst
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
Wenn
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben.
Yo
he
dado
a
veces
muchos
pasos
hacía
atrás
Ich
bin
manchmal
viele
Schritte
zurückgegangen
Cuando
hay
errores
Wenn
es
Fehler
gibt
Y
es
preferible
arrepentirse
que
pecar
Und
es
ist
besser
zu
bereuen,
als
zu
sündigen
Y
otras
veces
perdonar
humillaciones.
Und
manchmal
Demütigungen
zu
verzeihen.
Tú
te
imaginas
que
mereces
todo
ya,
en
esta
vida
Du
stellst
dir
vor,
dass
du
schon
alles
verdienst,
in
diesem
Leben
Ten
bien
presente
que
las
cosas
valen
más
Sei
dir
bewusst,
dass
die
Dinge
mehr
wert
sind
Si
has
luchado
sin
cesar
por
conseguirlas
Wenn
du
unaufhörlich
dafür
gekämpft
hast,
sie
zu
bekommen
Y
es
fácil
salir
caminando
dejando
feliz
a
la
gente
Und
es
ist
leicht,
wegzugehen
und
die
Leute
glücklich
zu
machen
Y
es
duro
cuando
uno
se
queda
tan
mal
sin
valor
Und
es
ist
schwer,
wenn
man
so
schlecht
dasteht,
ohne
Mut
Como
ahora
me
tienes.
So
wie
du
mich
jetzt
hast.
Tú
dices
que
yo
te
he
olvidado,
Du
sagst,
dass
ich
dich
vergessen
habe,
No
cubras
tu
error
con
mi
amor
otra
vez
Verdecke
deinen
Fehler
nicht
wieder
mit
meiner
Liebe
No
busques
pretexto
pa'
responder
Suche
keine
Ausrede,
um
zu
antworten
De
un
acto
ligero
que
haces
mi
amor
Auf
eine
leichte
Tat,
die
du
tust,
meine
Liebe
Si
rosas
me
pides
mil
rosas
tendrás
Wenn
du
Rosen
willst,
wirst
du
tausend
Rosen
bekommen
Si
quieres
orquídeas
ya
salgo
a
buscar
Wenn
du
Orchideen
willst,
gehe
ich
sie
suchen
Pero
que
te
olvide
seguro
que
no.
Aber
dass
ich
dich
vergesse,
sicher
nicht.
Y
es
cierto
que
todo
se
acaba
por
el
trascurrir
de
los
años
Und
es
stimmt,
dass
alles
mit
dem
Lauf
der
Jahre
endet
No
entiendo
porque
ahora
desmayas
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
jetzt
verzweifelst
Si
apenas
ayer
nuestro
amor
consagramos.
Wenn
wir
doch
erst
gestern
unsere
Liebe
besiegelt
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Antonio Ovalle Poveda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.