Binomio de Oro feat. Jean Carlos Centeno - Cualquier Momento Es Preciso Para Amar - перевод текста песни на немецкий

Cualquier Momento Es Preciso Para Amar - Jean Carlos Centeno , Binomio de Oro перевод на немецкий




Cualquier Momento Es Preciso Para Amar
Jeder Moment ist richtig, um zu lieben
Cualquier momento es preciso para amar a una persona
Jeder Moment ist richtig, um eine Person zu lieben
No importa el tiempo la distancia o el lugar
Es spielt keine Rolle, wie viel Zeit, Entfernung oder Ort
Si se quiere demostrar cuanto se añora.
Wenn man zeigen will, wie sehr man sich sehnt.
Cualquiera puede con un beso nada más cambiar la historia
Jeder kann mit nur einem Kuss die Geschichte verändern
No existe un alma que, ante una expresión de amor
Es gibt keine Seele, die bei einem Ausdruck der Liebe
No le diga al corazón comienza ahora.
Nicht zum Herzen sagt, fang jetzt an.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
Und es stimmt, dass alles mit dem Lauf der Jahre endet
No entiendo porque ahora desmayas
Ich verstehe nicht, warum du jetzt verzweifelst
Si apenas ayer nuestro amor consagramos
Wenn wir doch erst gestern unsere Liebe besiegelt haben
Permite que te hable un instante
Erlaube mir, einen Moment mit dir zu sprechen
Te llevas mi pedazo e vida, mi amor
Du nimmst mein Stück Leben, meine Liebe
En esas maletas va el corazón de alguien que solo sabe querer
In diesen Koffern ist das Herz von jemandem, der nur lieben kann
Y puedo tal vez por siempre romper
Und ich kann vielleicht für immer brechen
Motivos que ya te apartan de mi,
Gründe, die dich schon von mir trennen,
Recuerda que soy humano también.
Erinnere dich, dass ich auch ein Mensch bin.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
Und es stimmt, dass alles mit dem Lauf der Jahre endet
No entiendo porque ahora desmayas
Ich verstehe nicht, warum du jetzt verzweifelst
Si apenas ayer nuestro amor consagramos.
Wenn wir doch erst gestern unsere Liebe besiegelt haben.
Yo he dado a veces muchos pasos hacía atrás
Ich bin manchmal viele Schritte zurückgegangen
Cuando hay errores
Wenn es Fehler gibt
Y es preferible arrepentirse que pecar
Und es ist besser zu bereuen, als zu sündigen
Y otras veces perdonar humillaciones.
Und manchmal Demütigungen zu verzeihen.
te imaginas que mereces todo ya, en esta vida
Du stellst dir vor, dass du schon alles verdienst, in diesem Leben
Ten bien presente que las cosas valen más
Sei dir bewusst, dass die Dinge mehr wert sind
Si has luchado sin cesar por conseguirlas
Wenn du unaufhörlich dafür gekämpft hast, sie zu bekommen
Y es fácil salir caminando dejando feliz a la gente
Und es ist leicht, wegzugehen und die Leute glücklich zu machen
Y es duro cuando uno se queda tan mal sin valor
Und es ist schwer, wenn man so schlecht dasteht, ohne Mut
Como ahora me tienes.
So wie du mich jetzt hast.
dices que yo te he olvidado,
Du sagst, dass ich dich vergessen habe,
No cubras tu error con mi amor otra vez
Verdecke deinen Fehler nicht wieder mit meiner Liebe
No busques pretexto pa' responder
Suche keine Ausrede, um zu antworten
De un acto ligero que haces mi amor
Auf eine leichte Tat, die du tust, meine Liebe
Si rosas me pides mil rosas tendrás
Wenn du Rosen willst, wirst du tausend Rosen bekommen
Si quieres orquídeas ya salgo a buscar
Wenn du Orchideen willst, gehe ich sie suchen
Pero que te olvide seguro que no.
Aber dass ich dich vergesse, sicher nicht.
Y es cierto que todo se acaba por el trascurrir de los años
Und es stimmt, dass alles mit dem Lauf der Jahre endet
No entiendo porque ahora desmayas
Ich verstehe nicht, warum du jetzt verzweifelst
Si apenas ayer nuestro amor consagramos.
Wenn wir doch erst gestern unsere Liebe besiegelt haben.





Авторы: Ivan Antonio Ovalle Poveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.