Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siempre
he
dicho
Ich
habe
immer
gesagt,
Que
cada
quien
se
busca
su
destino
Dass
jeder
sein
eigenes
Schicksal
sucht.
Si
no
hay
razones
Wenn
es
keine
Gründe
gibt,
Entonces,
¿por
qué?,
siempre
me
juzgas
mal
Warum
also
beurteilst
du
mich
immer
falsch?
Desde
que
te
conozco
Seit
ich
dich
kenne,
Cuando
dijiste
si,
he
vivido
contigo
Seit
du
Ja
gesagt
hast,
habe
ich
mit
dir
gelebt.
Y
por
mi
mente
no
ha
pasado
Und
es
ist
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen,
Que
para
ser
feliz,
te
tengo
que
cambiar
Dass
ich
dich
ändern
muss,
um
glücklich
zu
sein.
Y
por
mi
mente
no
ha
pasado
Und
es
ist
mir
nicht
in
den
Sinn
gekommen,
Que
para
ser
feliz,
te
tengo
que
cambiar
Dass
ich
dich
ändern
muss,
um
glücklich
zu
sein.
Son
los
celos
que
te
prejuicien
tu
vida
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dein
Leben
negativ
beeinflusst,
Esos
celos
son
los
que
te
roban
tu
felicidad
Diese
Eifersucht
ist
es,
die
dir
dein
Glück
raubt.
Yo
te
entiendo
Ich
verstehe
dich,
Pero
esas
no
son
medidas
Aber
das
ist
nicht
der
richtige
Weg,
Que
a
quien
ahora
estás
queriendo
Denn
demjenigen,
den
du
jetzt
liebst,
Le
amargas
la
vida
sin
nada
pasar
Verbitterst
du
das
Leben,
ohne
dass
etwas
geschieht.
¡Ay!,
ponte
a
analizar
Ach,
denk
mal
darüber
nach,
Qué
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
Was
du
damit
gewinnst,
dich
so
zu
verhalten.
Debes
de
cambiar
y
notarás
otra
persona
en
mí
Du
musst
dich
ändern,
und
du
wirst
eine
andere
Person
in
mir
bemerken.
Hoy
la
realidad
Heute
ist
die
Realität,
Es
que
te
pierda
y
tú
me
pierdas
a
mí
Dass
ich
dich
verliere
und
du
mich
verlierst.
De
mis
manos
te
vas
Aus
meinen
Händen
entgleitest
du
mir,
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
qué
decir
Ich
habe
so
viel
mit
dir
geredet,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
sagen
soll.
Y
que
no
pase
lo
malo
Und
möge
das
Schlimme
nicht
geschehen,
Porque
otro
como
yo
Denn
einen
anderen
wie
mich
No
vuelves
a
conseguir
Wirst
du
nicht
wiederfinden.
Y
que
no
pase
lo
malo
Und
möge
das
Schlimme
nicht
geschehen,
Porque
otro
como
yo
Denn
einen
anderen
wie
mich
No
vuelves
a
conseguir
Wirst
du
nicht
wiederfinden.
Vivir
solito
Ganz
allein
zu
leben,
Es
lo
que
menos
a
mí
me
gustaría
Ist
das,
was
ich
mir
am
wenigsten
wünschen
würde.
Si
no
es
contigo
Wenn
es
nicht
mit
dir
ist,
Me
tocará
en
otro
tiempo
comenzar
Werde
ich
zu
einer
anderen
Zeit
neu
anfangen
müssen.
Quererte
no
he
debido
Ich
hätte
dich
nicht
lieben
sollen,
Pero
como
ya
ves,
esto
se
va
a
acabar
Aber
wie
du
siehst,
wird
das
hier
enden.
Y
aunque
se
nos
cambie
el
destino
Und
auch
wenn
sich
unser
Schicksal
ändert,
En
nuestros
corazones
estará
la
verdad
In
unseren
Herzen
wird
die
Wahrheit
sein.
Y
aunque
se
nos
cambie
el
destino
Und
auch
wenn
sich
unser
Schicksal
ändert,
En
nuestros
corazones
estará
la
verdad
In
unseren
Herzen
wird
die
Wahrheit
sein.
Que
te
ame
y
que
seas
más
que
lo
mío
Möge
ein
anderer
dich
lieben,
und
mögest
du
ihm
alles
sein,
Que
te
ame
para
que
mis
besos
puedas
olvidar
Möge
er
dich
so
lieben,
dass
du
meine
Küsse
vergessen
kannst.
Y
si
sabes,
que
es
lo
que
por
ti
he
sentido
Und
wenn
du
weißt,
was
ich
für
dich
gefühlt
habe,
No
desvíes
el
camino
Weiche
nicht
vom
Weg
ab,
Quédate
en
el
mío
puedes
regresar
Bleib
auf
meinem,
du
kannst
zurückkehren.
¡Ay!,
ponte
a
analizar
Ach,
denk
mal
darüber
nach,
Qué
es
lo
que
ganas
con
portarte
así
Was
du
damit
gewinnst,
dich
so
zu
verhalten.
Debes
de
cambiar
y
notarás
otra
persona
en
mí
Du
musst
dich
ändern,
und
du
wirst
eine
andere
Person
in
mir
bemerken.
Hoy
la
realidad
Heute
ist
die
Realität,
Es
que
te
pierda
y
tú
me
pierdas
a
mí
Dass
ich
dich
verliere
und
du
mich
verlierst.
De
mis
manos
te
vas
Aus
meinen
Händen
entgleitest
du
mir,
Te
he
hablado
tanto
que
no
sé
qué
decir
Ich
habe
so
viel
mit
dir
geredet,
dass
ich
nicht
mehr
weiß,
was
ich
sagen
soll.
Y
que
no
pase
lo
malo
Und
möge
das
Schlimme
nicht
geschehen,
Porque
otro
como
yo
Denn
einen
anderen
wie
mich
No
vuelves
a
conseguir
Wirst
du
nicht
wiederfinden.
Y
que
no
pase
lo
malo
Und
möge
das
Schlimme
nicht
geschehen,
Porque
otro
como
yo
Denn
einen
anderen
wie
mich
No
vuelves
a
conseguir
Wirst
du
nicht
wiederfinden.
Son
los
celos,
oh-oh
Es
ist
die
Eifersucht,
oh-oh,
Esos
celos,
oh-oh
Diese
Eifersucht,
oh-oh,
Sson
los
celos
que
te
matan
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
fertigmacht,
Que
te
hieren,
que
te
duelen
Die
dich
verletzt,
die
dir
wehtut,
Que
me
matan,
que
me
hieren
Die
mich
fertigmacht,
die
mich
verletzt,
Que
me
duelen,
que
me
matan
Die
mir
wehtut,
die
mich
fertigmacht,
Que
me
obligan
a
pensar
Die
mich
zwingt
zu
denken,
Que
sin
tu
amor,
yo
me
voy
a
enloquecer
Dass
ich
ohne
deine
Liebe
verrückt
werde.
Son
los
celos,
oh,
oh,
oh
Es
ist
die
Eifersucht,
oh,
oh,
oh,
Esos
celos,
oh-oh
Diese
Eifersucht,
oh-oh,
Son
los
celos
que
te
matan
Es
ist
die
Eifersucht,
die
dich
fertigmacht,
Que
te
hieren,
que
te
duelen
Die
dich
verletzt,
die
dir
wehtut,
Que
me
matan,
que
me
hieren
Die
mich
fertigmacht,
die
mich
verletzt,
Que
me
duelen,
que
me
matan
Die
mir
wehtut,
die
mich
fertigmacht,
Que
me
obligan
a
pensar
Die
mich
zwingt
zu
denken,
Que
sin
tu
amor,
yo
me
voy
a
enloquecer...
Dass
ich
ohne
deine
Liebe
verrückt
werde...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Romero, Anibal Velasquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.