Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Como Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Olvido
Как тебя забыть
Estamos
frente
a
frente
los
dos
y
te
confieso
Мы
с
тобой
стоим
лицом
к
лицу,
и
я
признаюсь,
Que
has
hecho
con
mi
vida
lo
que
tú
has
querido
Что
ты
сделала
с
моей
жизнью
все,
что
хотела.
Te
di
todo
lo
que
pude
de
mí
y
aún
no
me
quieres
Я
отдал
тебе
все,
что
мог,
но
ты
меня
все
еще
не
любишь,
Y
ahora
vengo
a
despedirme
porque
ya
todo
ha
sido
imposible
И
теперь
я
пришел
проститься,
потому
что
все
уже
невозможно.
Pero
déjame
besarte
una
vez
más,
porque
te
adoro
Но
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз,
потому
что
я
обожаю
тебя.
Amor,
no
entendiste,
mi
vida,
ya
lo
sé
Милая,
ты
меня
не
поняла,
я
уже
понял
Mi
amor
no
te
interesa,
y
es
mejor
Моя
любовь
тебе
не
интересна,
и
это
к
лучшему
Que
por
fin
reconozca
lo
que
soy
Что
я
наконец
признаю,
кто
я
есть
Y
me
aleje
de
ti
И
уйду
от
тебя
Amor,
no
entendiste,
mi
vida,
ya
lo
sé
Милая,
ты
меня
не
поняла,
я
уже
понял
Mi
amor
no
te
interesa,
y
es
mejor
Моя
любовь
тебе
не
интересна,
и
это
к
лучшему
Que
por
fin
reconozca
lo
que
soy
Что
я
наконец
признаю,
кто
я
есть
Y
me
aleje
de
ti
И
уйду
от
тебя
Corazón,
si
querer
no
puedes
Сердце,
если
ты
не
можешь
любить,
Corazón,
por
favor
decilo
Сердце,
пожалуйста,
скажи
это,
Que
al
amor
se
le
pasa
el
tiempo
Потому
что
у
любви
есть
свой
срок,
Y
no
quiero
quedarme
solo
en
el
camino
И
я
не
хочу
оставаться
один
на
пути.
Dime
ya,
por
qué
me
da
miedo
Скажи
мне
уже,
ведь
я
боюсь,
Quedar
como
el
ave
que
quedó
sin
nido
Остаться
как
птица,
оставшаяся
без
гнезда.
¡Ay,
corazón!,
si
te
vas
О,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
cómo
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
¡Ay,
corazón!,
si
te
vas
О,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
cómo
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Yo
tenía
el
presentimiento
de
que
tú
cualquier
día
me
olvidabas
У
меня
было
предчувствие,
что
ты
в
любой
день
меня
забудешь,
Pero
no
le
hice
caso
al
corazón,
eran
ciegos
mis
pasos
Но
я
не
слушал
свое
сердце,
мои
шаги
были
слепы,
Sólo
hacía
realidades
tus
deseos,
sin
pensar
en
mi
suerte
Я
только
осуществлял
твои
желания,
не
думая
о
своей
судьбе.
Y
ahora
voy
a
levantarme
de
mis
ruinas,
buscaré
quien
me
quiera
И
теперь
я
поднимусь
из
своих
руин,
найду
того,
кто
меня
полюбит.
Te
confieso
que
esto
es
duro
para
mí,
porque
te
adoro
Признаюсь,
это
тяжело
для
меня,
потому
что
я
обожаю
тебя.
Amor,
voy
a
sacar
las
fuerzas
de
mi
ser
Милая,
я
выжму
из
себя
все
силы,
Para
ver
si
te
olvido
con
dolor
Чтобы
забыть
тебя
с
болью.
Aprendí
de
la
vida
que
el
amor
Я
узнал
от
жизни,
что
любовь
No
se
debe
rogar
Нельзя
вымаливать.
Corazón,
si
querer
no
puedes
Сердце,
если
ты
не
можешь
любить,
Corazón,
por
favor
decilo
Сердце,
пожалуйста,
скажи
это,
Que
al
amor
se
le
pasa
el
tiempo
Потому
что
у
любви
есть
свой
срок,
Y
no
quiero
quedarme
solo
en
el
camino
И
я
не
хочу
оставаться
один
на
пути.
Dime
ya,
por
qué
me
da
miedo
Скажи
мне
уже,
ведь
я
боюсь,
Quedar
como
el
ave
que
quedó
sin
nido
Остаться
как
птица,
оставшаяся
без
гнезда.
¡Ay,
corazón!,
si
te
vas
О,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
cómo
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
¡Ay,
corazón!,
si
te
vas
О,
сердце,
если
ты
уйдешь,
Enseñame
cómo
te
olvido
Научи
меня,
как
тебя
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egurrola Hinojosa Luis Aniceto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.