Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Con la Discoteca Afuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Discoteca Afuera
С Дискотекой Наружу
Eliezer
Andenarez
y
Miguel
José
Aguilar
Элиезер
Анденерез
и
Мигель
Хосе
Агилар
Pa'
que
lo
gocen
Чтобы
вы
наслаждались
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
(¡mira!)
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
(смотри!)
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
Esta
gente
si
es
bonita
y
le
gusta
disfrutar
Эти
люди
такие
красивые
и
любят
веселиться
De
noche
y
de
mañanita
todos
salen
a
bailar
Ночью
и
утром
все
выходят
танцевать
Todos
salen
a
bailar,
todos
salen
a
bailar
Все
выходят
танцевать,
все
выходят
танцевать
Bailar,
bailar,
bailar,
bailar
Танцевать,
танцевать,
танцевать,
танцевать
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
(¡ama!)
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
(любимая!)
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
Ellos
sacan
su
pickup
cuando
quieren
parrandear
Они
достают
свой
пикап,
когда
хотят
устроить
вечеринку
Lo
importante
es
que
lo
gozen
Важно,
чтобы
вы
наслаждались
Todo
el
que
quiera
gozar
Все,
кто
хочет
веселиться
Todo
el
que
quiera
gozar
Все,
кто
хочет
веселиться
Todo
el
que
quiera
gozar
Все,
кто
хочет
веселиться
Gozar,
gozar,
gozar,
gozar
Веселиться,
веселиться,
веселиться,
веселиться
¡Chino
Zuleta!
Чино
Зулета!
Leonardo
Angarita
y
David
Herney
Леонардо
Ангарита
и
Давид
Херни
Guionistas
número
uno
Сценаристы
номер
один
Y
Edén
Urbay
en
Valledupar
И
Эден
Урбай
в
Вальедупаре
¡Ah,
claro
que
sí,
compañero!
Ах,
конечно
же,
компадре!
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
El
Binomio
está
tocando
y
es
algo
fenomenal
Binomio
играет,
и
это
что-то
феноменальное
Que
vengan
con
la'
mujere'
pa'
comenzar
a
rumbear
Пусть
приходят
с
женщинами,
чтобы
начать
отрываться
Pa'
comenzar
a
brincar,
pa'
comenzar
a
brincar
Чтобы
начать
прыгать,
чтобы
начать
прыгать
Brincar,
brincar,
brincar,
brincar
Прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste,
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится,
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Mira
como
goza
Moisés
David
Bolaños
Смотри,
как
веселится
Мойсес
Давид
Боланьос
Y
mi
compadre
Munguito
Marcené
И
мой
компадре
Мунгито
Марсене
En
Villa
Nueva
В
Вилья
Нуэва
Y
ahora
todo
el
mundo
conmigo
А
теперь
все
со
мной
¡Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh!
Эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх!
Si
queremos
disfrutar,
ninguno
debe
pelear
Если
мы
хотим
веселиться,
никто
не
должен
ссориться
Gozando
con
el
Binomio,
todos
vamos
a
bailar
Наслаждаясь
с
Binomio,
все
будем
танцевать
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste,
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится,
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
esta
es
la
Nota
Cafetalera
И
это
Nota
Cafetalera
¡Vamos,
Pollo!
Давай,
Пойо!
Oye,
Alejo,
¿ y
quién
lo
goza
en
Santa
Martha?
Слушай,
Алехо,
а
кто
веселится
в
Санта-Марте?
Mercedes
Pardo,
mi
abuelita
linda
Мерседес
Пардо,
моя
прекрасная
бабушка
¡Eh!,
¡eh!,
¡eh!,
¡eh!,
¡eh!
Эх!,
эх!,
эх!,
эх!,
эх!
Darwin
Andrés
Rivera
en
Venezuela
Дарвин
Андрес
Ривера
в
Венесуэле
La
gente
de
mi
tierra,
esa
gente
es
bien
candela
Люди
моей
земли,
эти
люди
- настоящий
огонь
Le
gusta
hacer
la
fiesta
con
la
discoteca
afuera
Им
нравится
устраивать
вечеринку
с
дискотекой
на
улице
Esto
dice
el
Pollo
Aguirre
cuando
toca
su
acordeón
Это
говорит
Пойо
Агирре,
когда
играет
на
своем
аккордеоне
Que
salgan
los
picoteros
a
formar
su
vacilón
Пусть
выходят
пикотеросы,
чтобы
устроить
свой
кутёж
A
formar
su
vacilón,
a
formar
su
vacilón
Чтобы
устроить
свой
кутёж,
чтобы
устроить
свой
кутёж
Su
vacilón,
su
vacilón
Свой
кутёж,
свой
кутёж
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste,
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится,
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
¡Y
aquí
suena!
И
здесь
звучит!
El
mejor,
el
más
sabroso
Лучший,
самый
вкусный
El
más
completo,
el
más
sonoro
Самый
полный,
самый
звучный
El
más
sobrado
y
el
más
alegre
Самый
избыточный
и
самый
весёлый
Y
al
que
no
le
guste,
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится,
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Y
al
que
no
le
guste
(¡que
lo
baile!)
И
тому,
кому
не
нравится
(пусть
танцует!)
Y
el
que,
que
no
baile
(¡que
lo
goce!)
И
тот,
кто
не
танцует
(пусть
веселится!)
Bueno,
muchachos
Ну,
ребята
¿Y
quiénes
son
los
primeros
que
van
a
sacar
la
discoteca?
А
кто
же
первые
достанут
дискотеку?
Manuel
Jaime
Sésamo,
Sede
Oriente
Мануэль
Хайме
Сесамо,
Восточный
штаб
Abraham
Orcasitas
y
Lalis
Búqueda
en
Valledupar
Авраам
Оркаситас
и
Лалис
Букеда
в
Вальедупаре
Mauricio
Rego
y
Wilfrido
Rosales
en
Medellín
Маурисио
Рего
и
Вильфридо
Росалес
в
Медельине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Romero Ospino, Israel David Romero Lafaurie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.