Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Cuando Vuelvas
Cuando Vuelvas
When You Come Back
Yo
no
sé
porqué
el
amor,
el
amor,
es
extraño
conmigo
I
don't
know
why
love,
love,
is
strange
with
me
Tanto
que
lo
busqué
That
I
searched
so
much
for
it
Ayer
en
ti
lo
encontré
Yesterday
I
found
it
in
you
Y
hoy
me
dejas
solito
And
today
you
leave
me
lonely
Te
recordaré
I
will
remember
you
Como
la
gran
mujer
As
the
great
woman
Que
cambió
mi
destino
Who
changed
my
destiny
Creo
que
moriré
I
think
I
will
die
Si
no
estás,
seré,
un
guerrero
vencido
If
you're
not
there,
I'll
be
a
defeated
warrior
Di
que
ganas
tú
con
demostrarme
Tell
me,
what
do
you
gain
by
showing
me
Que
el
tiempo
pasa
dándole
su
tiempo
That
time
goes
by,
giving
it
its
time
Dime,
dime,
cómo
hacer,
para
esperarte
Tell
me,
tell
me,
how
to
do
it,
to
wait
for
you
O
escríbeme
anunciando
tu
regreso
Or
write
me
announcing
your
return
Dime,
dime,
cómo
hacer,
para
esperarte
Tell
me,
tell
me,
how
to
do
it,
to
wait
for
you
O
escríbeme
anunciando
tu
regreso
Or
write
me
announcing
your
return
Aún
recuerdo
cuando
tú
(Y
tú,
y
tú)
I
still
remember
when
you
(And
you,
and
you)
Cuando
locamente
tú
(Y
tú,
y
tú)
When
madly
you
(And
you,
and
you)
Me
esperabas
con
un
beso
You
waited
for
me
with
a
kiss
Aunque
vuelvas
pronto
tú
(Y
tú,
y
tú)
Even
if
you
come
back
soon
(And
you,
and
you)
No
es
lo
mismo
si
no
estás
(Y
tú,
y
tú)
It
is
not
the
same
if
you
are
not
there
(And
you,
and
you)
Solo
a
ti
te
quiero
I
love
only
you
Por
ti
mi
amor,
por
ti
es
que
vivo
yo
For
you
my
love,
for
you
I
live
Y
hasta
que
quieras
por
ti
viviré
And
until
you
want
it,
for
you
I
will
live
Sabes
que
tengo
un
solo
corazón
You
know
that
I
have
only
one
heart
Mi
amor
te
quiero
y
siempre
te
amaré
My
love,
I
love
you,
and
I
will
always
love
you
Cuando
vuelvas
When
you
come
back
Yo
te
voy
a
regalar
mil
besos
I
will
give
you
a
thousand
kisses
Una
lluvia
de
ternura
tengo
I
have
a
rain
of
tenderness
Con
la
que
tú
te
bañarás
With
which
you
will
bathe
yourself
Y
cuando
escampe
And
when
it
clears
Y
se
vaya
aproximando
el
frío
And
the
cold
approaches
Yo
seré
tu
sol,
seré
tu
abrigo
I
will
be
your
sun,
I
will
be
your
coat
Mi
respiro
tú
serás
You
will
be
my
breath
Di
que
ganas
tú
con
demostrarme
Tell
me,
what
do
you
gain
by
showing
me
Que
el
tiempo
pasa
dándole
su
tiempo
That
time
goes
by,
giving
it
its
time
Dime,
dime,
cómo
hacer
para
esperarte
Tell
me,
tell
me,
how
to
do
it,
to
wait
for
you
O
escríbeme
anunciando
tu
regreso
Or
write
me
announcing
your
return
Aún
recuerdo
cuando
tú
(Y
tú,
y
tú)
I
still
remember
when
you
(And
you,
and
you)
Cuando
locamente
tú
(Y
tú,
y
tú)
When
madly
you
(And
you,
and
you)
Me
esperabas
con
un
beso
You
waited
for
me
with
a
kiss
Aunque
vuelvas
pronto
tú
(Y
tú,
y
tú)
Even
if
you
come
back
soon
(And
you,
and
you)
No
es
lo
mismo
si
no
estás
(Y
tú,
y
tú)
It
is
not
the
same
if
you
are
not
there
(And
you,
and
you)
Solo
a
ti
te
quiero
I
love
only
you
Por
ti
mi
amor,
por
ti
es
que
vivo
yo
For
you
my
love,
for
you
I
live
Y
hasta
que
quieras
por
ti
viviré
And
until
you
want
it,
for
you
I
will
live
Sabes
que
tengo
un
solo
corazón
You
know
that
I
have
only
one
heart
Mi
amor
te
quiero
y
siempre
te
amaré
My
love,
I
love
you,
and
I
will
always
love
you
Cuando
vuelvas
When
you
come
back
Yo
te
voy
a
regalar
mil
besos
I
will
give
you
a
thousand
kisses
Una
lluvia
de
ternura
tengo
I
have
a
rain
of
tenderness
Con
la
que
tú
te
bañarás
With
which
you
will
bathe
yourself
Y
cuando
escampe
And
when
it
clears
Y
se
vaya
aproximando
el
frío
And
the
cold
approaches
Yo
seré
tu
sol,
seré
tu
abrigo
I
will
be
your
sun,
I
will
be
your
coat
Mi
respiro
tú
serás
You
will
be
my
breath
Cuando
vuelvas
When
you
come
back
Yo
te
voy
a
regalar
mil
besos
I
will
give
you
a
thousand
kisses
Una
lluvia
de
ternura
tengo
I
have
a
rain
of
tenderness
Con
la
que
tú
te
bañarás
With
which
you
will
bathe
yourself
Y
cuando
escampe
And
when
it
clears
Y
se
vaya
aproximando
el
frío...
And
the
cold
approaches...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.