Binomio De Oro De America - Dime Como Te Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Dime Como Te Olvido




Dime Como Te Olvido
Tell Me How to Forget You
Amor, llegaron dos luceros a mi balcón
Love, two bright stars appeared on my balcony
Preguntándome al oído: "¿por qué estás llorando?"
Whispering in my ear, "Why are you crying?"
Respondí con la tristeza de mi corazón
I answered with the sadness in my heart
Es por la mujer a quien yo más extraño
It's because of the woman I miss the most
Y no si pueda yo volverla a ver
And I don't know if I'll ever see her again
Y al mismo tiempo sus labios besar
And at the same time kiss her lips
Estando a su lado yo lo puedo hacer
Being by her side, I can do it
Pero me alejo y todo cambia, ¡qué pesar!
But I walk away and everything changes, how sad!
Eres la luz que alumbra mi vida
You are the light that ilumina mi vida
Te pido no te vayas a apagar
I ask you not to go out
Sabes que la distancia es nuestra amiga
You know that distance is our friend
Es quien nos enseñó a soportar
It's who taught us to endure
Tantas ganas de besos y caricias
So many desires for kisses and caresses
Y cuando las fronteras a los dos nos limitan
And when the borders limit us both
Sí, yo soy tu sábana y mi almohadita
Yes, I am your sheet and you my pillow
Dime, ¿cómo te olvido? (dime, ¿cómo te olvido?)
Tell me, how do I forget you? (tell me, how do I forget you?)
Dime, ¿cómo te dejo? (dime, ¿cómo te dejo?)
Tell me, how do I leave you? (tell me, how do I leave you?)
Si es con tu cariño, que y que yo, seremos eternos
If it's with your love, that you and I, will be eternal
Dime, ¿cómo te olvido? (dime, ¿cómo te olvido?)
Tell me, how do I forget you? (tell me, how do I forget you?)
Dime, ¿cómo te dejo? (dime, ¿cómo te dejo?)
Tell me, how do I leave you? (tell me, how do I leave you?)
Si es con tu cariño, que y que yo, seremos eternos
If it's with your love, that you and I, will be eternal
No si pueda yo volverte a ver
I don't know if I'll ever see you again
Y al mismo tiempo tus labios besar
And at the same time kiss your lips
Estando a tu lado yo lo puedo hacer
Being by your side, I can do it
Pero me alejo y todo cambia, ¡qué pesar!
But I walk away and everything changes, how sad!
Eres la luz que alumbra mi vida
You are the light that ilumina mi vida
Te pido, no te vayas a apagar
I ask you, don't go out
Sabes que la distancia es nuestra amiga
You know that distance is our friend
Es quien nos enseñó a soportar
It's who taught us to endure
Tantas ganas de besos y caricias
So many desires for kisses and caresses
Y cuando las fronteras a los dos nos limitan
And when the borders limit us both
Sí, yo soy tu sábana y mi almohadita
Yes, I am your sheet and you my pillow
Dime, ¿cómo te olvido? (dime, ¿cómo te olvido?)
Tell me, how do I forget you? (tell me, how do I forget you?)
Dime, ¿cómo te dejo? (dime, ¿cómo te dejo?)
Tell me, how do I leave you? (tell me, how do I leave you?)
Si es con tu cariño, que y que yo, seremos eternos
If it's with your love, that you and I, will be eternal
Dime, ¿cómo te olvido? (dime, ¿cómo te olvido?)
Tell me, how do I forget you? (tell me, how do I forget you?)
Dime, ¿cómo te dejo? (dime, ¿cómo te dejo?)
Tell me, how do I leave you? (tell me, how do I leave you?)
Si es con tu cariño, que y que yo, seremos eternos
If it's with your love, that you and I, will be eternal
Dime, ¿cómo te olvido?
Tell me, how do I forget you?
Dime, ¿cómo te olvido?
Tell me, how do I forget you?
Dime, ¿cómo te olvido?
Tell me, how do I forget you?





Авторы: Jean Carlos Centeno Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.