Binomio De Oro De America - Dejate Atrapar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Dejate Atrapar




Dejate Atrapar
Let Yourself Be Caught
Simona Gallegos
Simona Gallegos
Con cariño para ti
With love for you
Te regalo flores frescas que he cortado
I offer you fresh flowers I have cut
Va mi alma en tus manos, tómala
My soul is in your hands, take it
Sólo he sido eterno amante de tu vida
I have only been your life's eternal lover
Y quisiera terminar mi soledad
And I would like to end my solitude
He sufrido por saber que has llorado
I have suffered knowing that you have cried
Por Dios, que quisiera verte sonreír
By God, I would like to see you smile
Quiero darte un paraíso diferente
I want to give you a different paradise
Darte un beso y algo nuevo descubrir
Give you a kiss and discover something new
Déjate atrapar de mi corazón
Let yourself be caught by my heart
Quiero que seas luz en mi anochecer
I want you to be the light in my dusk
Te quiero cantar mi mejor canción
I want to sing you my best song
Hasta que seas mi mujer
Until you are my woman
Mírame y verás que el amor será
Look at me and you will see that love will be
Esta noche gris tu mejor soñar
This gray night, your best dream
La ilusión que al fin te va a demostrar
The illusion that will finally show you
Que te puedo hacer feliz
That I can make you happy
Pongo mis penas en un manto blanco
I place my sorrows on a white cloth
Invito a tu cielo a regar mi vida
I invite your sky to water my life
Deja que sea yo quien seque tu llanto
Let me be the one who dries your tears
Deja que sea yo quien cure tu herida
Let me be the one who heals your wound
Déjate besar una noche entera
Let yourself be kissed for a whole night
Regálale un canto a mi fantasía
Give a song to my fantasy
Que cubra tu espacio y mi primavera
May it cover your space and my spring
Que callé el silencio que no termina
May it silence the silence that never ends
Déjate atrapar de mi corazón
Let yourself be caught by my heart
Quiero que seas luz en mi anochecer
I want you to be the light in my dusk
Te quiero cantar mi mejor canción
I want to sing you my best song
Hasta que seas mi mujer, mi mujer
Until you are my woman, my woman
Manolo Copetín
Manolo Copetín
Con sentimiento
With feeling
Te regalo suaves brisas de mis vientos
I offer you soft breezes of my winds
Porque quiero ser caricias en tu piel
Because I want to be caresses on your skin
Convertir mis sentimientos en estrellas
Turn my feelings into stars
Que te guíen por los caminos a mi ser
That guide you along the paths to my being
Mi delirio haz sido todos estos años
You have been my delirium all these years
Quien te hiriera, no imagina que perdió
Whoever hurt you, doesn't imagine what they lost
Quiero darte un azul cielo diferente
I want to give you a different blue sky
Que te diga que tu vida he sido yo
That tells you that your life has been me
Déjate tentar de esta gran pasión
Let yourself be tempted by this great passion
Bésame y verás que puedes querer
Kiss me and you will see that you can love
Ven, dime qué sí, no lo dudes más
Come, tell me yes, don't hesitate any longer
Mira que va a amanecer
Look, it's going to dawn
Mírame y verás que el amor será
Look at me and you will see that love will be
Esta noche gris, tu mejor soñar
This gray night, your best dream
La ilusión que al fin te va a demostrar
The illusion that will finally show you
Que te puedo hacer feliz
That I can make you happy
Te sueño a mi lado contando estrellas
I dream of you by my side counting stars
Ven dale ese encanto a mi fantasía
Come give that charm to my fantasy
Te invito a dar pasos sobre mis huellas
I invite you to take steps on my footprints
Y amar más la vida que no termina
And love life more, the one that never ends
Déjate poner un beso en tu frente
Let me place a kiss on your forehead
Ya no sufras más por el que te olvida
Don't suffer anymore for the one who forgets you
Yo te quiero tanto que soy consciente
I love you so much that I am aware
Que a ti te amo más que a mi propia vida
That I love you more than my own life
Déjate atrapar de mi corazón
Let yourself be caught by my heart
Quiero que seas luz en mi anochecer
I want you to be the light in my dusk
Te quiero cantar mi mejor canción
I want to sing you my best song
Hasta que seas mi mujer
Until you are my woman
Mírame y verás que el amor será esta noche gris
Look at me and you will see that love will be this gray night
Esta noche gris tu mejor soñar
This gray night, your best dream





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.