Binomio De Oro De America - El Amanecer Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - El Amanecer Sin Ti




El Amanecer Sin Ti
Dawn Without You
Se que no me quieres ver que no me quieres ya.
I know you don't want to see me, that you don't want me anymore.
Dejame rogar por ti aunque
Let me beg you again, though
Sea la ultima vez.
It may be the last time.
Dejame si quiera un beso y guardaremos
Let me have just one kiss and we'll put
La distancia, aunque muera la ilusión de un roce, de tu piel.
Distance between us, even if it kills the illusion of a touch, of your skin.
Si ya acabó la magia entre los dos, debo
If the magic between us has ended, I must
Aclarar que solo ha sido en ti, en mi nada es mas fuerte que este amor, que mi y mi razon para vivir.
Make it clear that it was only in you, in me, nothing is stronger than this love, than my faith and my reason for living.
Me dejas sin mas que mi voluntad, sin la de encontrarte en mi oración.
You leave me with nothing but my willpower, without the faith of finding you in my prayers.
Y dejas nuestra historia sin final, sin nada que contarle al corazón.
And you leave our story without an ending, with nothing to tell the heart.
Y cuanto me duele escuchar que no hay nada que decir, que ya se acabado el tiempo de este amor, que la flor en ti murió, que mi amor no lo regó, que yo marchite tus ganas de vivir.
And how much it hurts me to hear that there's nothing left to say, that the time has come for this love to end, that the flower in you has died, that my love didn't water it, that I withered your desire to live.
Morire si tu no estas, o eliminas este amor, tan inmenso como el verde azul del mar, porque mi mañana esta a punto de germinar, tu me dejas el amanecer sin ti.
I will die without you, or you must end this love, as immense as the blue-green of the sea, because my tomorrow is about to germinate, you leave me the dawn without you.
No me dejes, no me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti, por favor nunca me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti.
Don't leave me, don't leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you, please never leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you.
Se que mis sueños se iran corriendo tras tu piel.
I know that my dreams will run after your skin.
Te voy a pensar por siempre, al pedirle a Dios, que me lleve tu silueta tus recuerdos, tus caricias.
I will think of you forever, when I ask God to take away your silhouette, your memories, your caresses.
Hasta donde mis cobijas, reclamen tu amor.
Up to where my blankets, claim your love.
Si ya acabo la magia entre los dos, debo aclarar que solo ha sido en ti, en mi nada es mas fuerte que este amor, que mi y mi razon para vivir.
If the magic between us has ended, I must make it clear that it was only in you, in me, nothing is stronger than this love, than my faith and my reason for living.
Y cuanto me duele escuchar que no hay nada que decir, que ya se acabado el tiempo de este amor, que la flor en ti murió, que mi amor no lo regó, que yo marchite tus ganas de vivir.
And how much it hurts me to hear that there's nothing left to say, that the time has come for this love to end, that the flower in you has died, that my love didn't water it, that I withered your desire to live.
No me dejes, no me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti, por favor nunca me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti.
Don't leave me, don't leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you, please never leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you.
No me dejes, no me dejes,
Don't leave me, don't leave me,
Por favor nunca me dejes.
Please never leave me.
No me dejes, no me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti, por favor nunca me dejes, no me dejes el amanecer sin ti, el amanecer sin ti.
Don't leave me, don't leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you, please never leave me, don't leave me the dawn without you, the dawn without you.





Авторы: Alberto Antonio Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.