Binomio De Oro De America - El Amor No Floreció - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - El Amor No Floreció




El Amor No Floreció
Love Didn't Blossom
Ayer
Yesterday
Me puse a suplicar
I begged you
No debí suplicarte sabiendo que no me amabas de veras
I shouldn't have begged you knowing that you didn't really love me
Jamás
Never
Me pude imaginar
Could I have imagined
Si hubiera imaginado tal vez, corazón, esto no fuera pena
If I had imagined perhaps, my heart, this wouldn't be pain
You
Convertiste este amor
You turned this love
En invierno sabiendo que era primavera
Into winter knowing that it was spring
Me resigno a perder
I resign myself to losing
Porque tengo el valor
Because I have the courage
Y no voy a llorar, aunque mucho me duela
And I'm not going to cry, even though it hurts a lot
Nunca olvides, mi bien, que siempre te amararé
Never forget, my love, that I will always love you
Aunque no me quieras
Even if you don't want me
Compadre Quico Ronzales
Friend Quico Ronzales
Y Poncho Cotes Junior
And Poncho Cotes Junior
Pa San Jacinto
To San Jacinto
Vivo cantando contento
I live singing happy
Aunque muy triste este mi corazón
Even though this heart of mine is very sad
Voy caminando un desierto
I walk a desert
Donde no existe ni arena ni sol
Where there is neither sand nor sun
Solo se escucha el silencio
I only hear the silence
Que me acompaña diciéndote adiós
That accompanies me saying goodbye
No sentirás lo que siento
You won't feel what I feel
Y si lo sientes mueres de dolor
And if you do, you'll die of pain
Ay-ay-ay-ay, escucha mi canto
Oh-oh-oh-oh, listen to my song
Ay-ay-ay-ay, como me entristece
Oh-oh-oh-oh, how it saddens me
El no tenerte me duele tanto
Not having you hurts me so much
Me duele tanto el no tenerte
Not having you hurts me so much
El no tenerte me duele tanto
Not having you hurts me so much
Me duele tanto el no tenerte
Not having you hurts me so much
María, José Huelvas
María, José Huelvas
Los ojos de Luis Alfredo
The eyes of Luis Alfredo
You
Convertiste este amor en espinas
You turned this love into thorns
Sabiendo que eran flores bellas
Knowing that they were beautiful flowers
No pueden florecer
They can't bloom
No son flores, mujer
They're not flowers, woman
Son espinas que hieren la historia que queda
They're thorns that wound the story that remains
Es difícil vencer este amor que me grita y me pide que vuelva
It's hard to overcome this love that screams at me and begs me to come back
Compadre Miguel Molina
Friend Miguel Molina
Y su linda familia en Barranquilla
And his beautiful family in Barranquilla
Hoy mi acordeón está triste
Today my accordion is sad
Y este enojado por tu decisión
And this one is angry because of your decision
La soledad no resiste
Loneliness can't stand
Verme solito, ¡regresa por Dios!
Seeing me alone, come back for God's sake!
Ay-ay-ay-ay, escucha mi canto
Oh-oh-oh-oh, listen to my song
Ay-ay-ay-ay, como me entristece
Oh-oh-oh-oh, how it saddens me
El no tenerte me duele tanto
Not having you hurts me so much
Me duele tanto el no tenerte
Not having you hurts me so much
Ay-ay-ay-ay, escucha mi canto
Oh-oh-oh-oh, listen to my song
Ay-ay-ay-ay, como me entristece
Oh-oh-oh-oh, how it saddens me
El no tenerte me duele tanto
Not having you hurts me so much
Me duele tanto el no tenerte
Not having you hurts me so much





Авторы: Marco Antonio Bedoya Brinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.