Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - El Amor No Floreció
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Floreció
Love Didn't Blossom
Me
puse
a
suplicar
I
begged
you
No
debí
suplicarte
sabiendo
que
tú
no
me
amabas
de
veras
I
shouldn't
have
begged
you
knowing
that
you
didn't
really
love
me
Me
pude
imaginar
Could
I
have
imagined
Si
hubiera
imaginado
tal
vez,
corazón,
esto
no
fuera
pena
If
I
had
imagined
perhaps,
my
heart,
this
wouldn't
be
pain
Convertiste
este
amor
You
turned
this
love
En
invierno
sabiendo
que
era
primavera
Into
winter
knowing
that
it
was
spring
Me
resigno
a
perder
I
resign
myself
to
losing
Porque
tengo
el
valor
Because
I
have
the
courage
Y
no
voy
a
llorar,
aunque
mucho
me
duela
And
I'm
not
going
to
cry,
even
though
it
hurts
a
lot
Nunca
olvides,
mi
bien,
que
siempre
te
amararé
Never
forget,
my
love,
that
I
will
always
love
you
Aunque
tú
no
me
quieras
Even
if
you
don't
want
me
Compadre
Quico
Ronzales
Friend
Quico
Ronzales
Y
Poncho
Cotes
Junior
And
Poncho
Cotes
Junior
Pa
San
Jacinto
To
San
Jacinto
Vivo
cantando
contento
I
live
singing
happy
Aunque
muy
triste
este
mi
corazón
Even
though
this
heart
of
mine
is
very
sad
Voy
caminando
un
desierto
I
walk
a
desert
Donde
no
existe
ni
arena
ni
sol
Where
there
is
neither
sand
nor
sun
Solo
se
escucha
el
silencio
I
only
hear
the
silence
Que
me
acompaña
diciéndote
adiós
That
accompanies
me
saying
goodbye
No
sentirás
lo
que
siento
You
won't
feel
what
I
feel
Y
si
lo
sientes
mueres
de
dolor
And
if
you
do,
you'll
die
of
pain
Ay-ay-ay-ay,
escucha
mi
canto
Oh-oh-oh-oh,
listen
to
my
song
Ay-ay-ay-ay,
como
me
entristece
Oh-oh-oh-oh,
how
it
saddens
me
El
no
tenerte
me
duele
tanto
Not
having
you
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
el
no
tenerte
Not
having
you
hurts
me
so
much
El
no
tenerte
me
duele
tanto
Not
having
you
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
el
no
tenerte
Not
having
you
hurts
me
so
much
María,
José
Huelvas
María,
José
Huelvas
Los
ojos
de
Luis
Alfredo
The
eyes
of
Luis
Alfredo
Convertiste
este
amor
en
espinas
You
turned
this
love
into
thorns
Sabiendo
que
eran
flores
bellas
Knowing
that
they
were
beautiful
flowers
No
pueden
florecer
They
can't
bloom
No
son
flores,
mujer
They're
not
flowers,
woman
Son
espinas
que
hieren
la
historia
que
queda
They're
thorns
that
wound
the
story
that
remains
Es
difícil
vencer
este
amor
que
me
grita
y
me
pide
que
vuelva
It's
hard
to
overcome
this
love
that
screams
at
me
and
begs
me
to
come
back
Compadre
Miguel
Molina
Friend
Miguel
Molina
Y
su
linda
familia
en
Barranquilla
And
his
beautiful
family
in
Barranquilla
Hoy
mi
acordeón
está
triste
Today
my
accordion
is
sad
Y
este
enojado
por
tu
decisión
And
this
one
is
angry
because
of
your
decision
La
soledad
no
resiste
Loneliness
can't
stand
Verme
solito,
¡regresa
por
Dios!
Seeing
me
alone,
come
back
for
God's
sake!
Ay-ay-ay-ay,
escucha
mi
canto
Oh-oh-oh-oh,
listen
to
my
song
Ay-ay-ay-ay,
como
me
entristece
Oh-oh-oh-oh,
how
it
saddens
me
El
no
tenerte
me
duele
tanto
Not
having
you
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
el
no
tenerte
Not
having
you
hurts
me
so
much
Ay-ay-ay-ay,
escucha
mi
canto
Oh-oh-oh-oh,
listen
to
my
song
Ay-ay-ay-ay,
como
me
entristece
Oh-oh-oh-oh,
how
it
saddens
me
El
no
tenerte
me
duele
tanto
Not
having
you
hurts
me
so
much
Me
duele
tanto
el
no
tenerte
Not
having
you
hurts
me
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Bedoya Brinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.