Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - En el Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
sentimientos
siempre
para
ti
My
feelings
always
for
you
Apenas
acabe
el
invierno
As
soon
as
winter
ends
Me
quiero
comprar
una
casa
I
want
to
buy
myself
a
house
Dejaré
sin
seguro
la
puerta
I
will
leave
the
door
unlocked
A
ver
si
una
vez
te
hago
falta
To
see
if
I
can
make
you
miss
me
Desde
este
lugar
donde
escribo
From
this
place
where
I
write
Te
mando
un
mensaje
de
urgencia
I
send
you
an
urgent
message
Que
dice
que
te
necesito
That
says
I
need
you
Y
tu
orgullo
me
cierra
la
puerta
And
your
pride
closes
the
door
on
me
Y
es
que
tu
olvido
me
mata
Because
your
forgetting
kills
me
Y
congela
mi
esperanza
And
freezes
my
hope
Quiero
que
vuelva
tu
amor
I
want
your
love
to
come
back
Y
que
me
traiga
el
corazón
And
bring
me
my
heart
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
I
don't
forget
you,
I
do
love
you
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
If
you
love
me,
why
don't
you
come
back
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
In
oblivion
there
are
sadnesses
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
And
a
strong
smell
of
dried
roses
En
el
olvido
solo
hay
cenizas
In
oblivion
there
are
only
ashes
Y
corazones
arrepentidos
And
hearts
that
have
repented
Si
no
lo
sabes,
en
el
olvido
If
you
don't
know,
in
oblivion
Se
mueren
rosas
que
aún
no
han
nacido
Roses
that
have
not
yet
been
born
die
En
el
olvido
se
muere
un
amor
In
oblivion
a
love
dies
Cuando
no
es
verdadero
When
it
is
not
true
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
But,
I
am
sure
De
que
yo
sí
te
quiero
That
I
do
love
you
En
el
olvido
se
muere
un
amor
In
oblivion
a
love
dies
Cuando
no
es
verdadero
When
it
is
not
true
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
But,
I
am
sure
De
que
yo
sí
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
That
I
do
love
you,
I
adore
you,
and
I
love
you
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
I
don't
forget
you,
I
do
love
you
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
If
you
love
me,
why
don't
you
come
back
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
In
oblivion
there
are
sadnesses
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
And
a
strong
smell
of
dried
roses
En
el
olvido
solo
hay
cenizas
In
oblivion
there
are
only
ashes
Y
corazones
arrepentidos
And
hearts
that
have
repented
Si
no
lo
sabes,
en
el
olvido
If
you
don't
know,
in
oblivion
Se
mueren
rosas
que
aún
no
han
nacido
Roses
that
have
not
yet
been
born
die
Jimena
Plastidas
Ríos
Jimena
Plastidas
Rios
Mi
ahijada
del
alma
My
goddaughter
of
the
soul
En
el
olvido
se
muere
un
amor
In
oblivion
a
love
dies
Cuando
no
es
verdadero
When
it
is
not
true
Pero,
yo
tengo
la
seguridad
But,
I
am
sure
De
que
yo
sí
te
amo,
te
adoro
y
te
quiero
That
I
do
love
you,
I
adore
you,
and
I
love
you
Yo
no
te
olvido,
yo
sí
te
amo
I
don't
forget
you,
I
do
love
you
Si
tú
me
amas,
por
qué
no
regresas
If
you
love
me,
why
don't
you
come
back
En
el
olvido
se
oyen
tristezas
In
oblivion
there
are
sadnesses
Y
un
olor
fuerte
a
rosas
secas
And
a
strong
smell
of
dried
roses
Yo
no
te
olvido
I
don't
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.