Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Era Tan Fácil Olvidarte
Era Tan Fácil Olvidarte
Было так легко забыть тебя
Era
tan
fácil
olvidarte,
almenos
eso
pensaba
yo...
Было
так
легко
забыть
тебя,
по
крайней
мере,
я
так
думал...
Después
de
todo...
que
tanto
eras
tu
para
mi...
eso
pensé...
В
конце
концов...
что
ты
значила
для
меня...
так
я
думал...
Como
me
amastes
de
niña...
yo
me
acostumbre
a
ti...
Как
ты
любила
меня,
когда
я
был
мальчишкой...
я
привык
к
тебе...
Como
vivías...
veía
tu
forma
de
ser...
me
equivoque
Как
ты
жила...
я
видел
твою
сущность...
я
ошибался.
Y
me
marche
para
la
ciudad
И
я
уехал
в
город,
Pensando...
que
todo
iba
ser
como
en
la
tele...
Думая...
что
все
будет
как
по
телевизору...
Donde
se
ven
a
los
chicos
besando...
bella
mujeres
Где
парни
целуют...
красивых
женщин.
Soñaba
con
disfrutar
de
la
vida...
Я
мечтал
наслаждаться
жизнью...
Sin
importarme...
lo
que
tú
sentías...
Не
заботясь...
о
том,
что
ты
чувствуешь...
Después
de
todo
no
eras
importante...
eso
creía...
В
конце
концов,
ты
не
была
важна...
так
я
считал...
Y
en
verla
disfrutaba...
И
я
наслаждался,
глядя
на
неё...
Pero
era
momentáneo...
después
me
atormentaba...
Но
это
было
мимолетно...
потом
меня
мучила
тоска...
Pues
me
sentía
vació...
veía
los
pajaritos...
mendigándose
amor...
Я
чувствовал
себя
опустошенным...
я
видел
птичек...
выпрашивающих
любовь...
Pensaba
en
la
abundancia...
que
había
en
tu
corazón...
Я
думал
об
изобилии...
которое
было
в
твоем
сердце...
Me
dije
voy
a
regresar
a
mí
pueblo
Я
сказал
себе,
что
вернусь
в
свою
деревню,
Le
pediré
que
por
favor
me
perdone...
Попрошу
тебя,
пожалуйста,
прости
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo...
sus
condiciones...
Что
приму
любые
твои
условия...
как
любой
друг...
Que
luchare
para
ganar
su
cariño...
p
Что
буду
бороться,
чтобы
завоевать
твою
любовь...
Orque
presiento
que
ya
lo
he
perdido...
Потому
что
чувствую,
что
уже
потерял
её...
Solo
por
actuar
como
un
débil
niño...
to
Только
потому,
что
вел
себя
как
слабый
мальчишка...
Nto
e
inmaduro...
tonto
e
inmaduro...
Глупый
и
незрелый...
глупый
и
незрелый...
Volví
al
pueblo
cabis
bajo...
Я
вернулся
в
деревню,
повесив
голову...
Que
temblaba
no
me
daré...
después
de
todo...
Я
дрожал
от
страха...
ведь...
Hoy
tenia
miedo
de
aprender...
Сегодня
я
боялся
узнать
правду...
Comprenderán...
haberme
acecho
a
mis
brazos
Вы
поймете...
она
бросилась
в
мои
объятия,
De
sus
ojos
llanto
broto...
Из
её
глаз
хлынули
слезы...
Mientras
lloraba
desesperada
me
beso...
no
la
entendí...
Плача
отчаяния,
она
поцеловала
меня...
я
не
понял
её...
Y
la
abrase
fuertemente
en
mi
pecho...
И
крепко
прижал
к
груди...
El
corazón
se
me
quería
salir...
y
Сердце
хотело
выпрыгнуть...
и
Como
un
loco
la
llene
de
besos,
volví
a
vivir...
Как
безумный,
я
осыпал
её
поцелуями,
я
снова
ожил...
Le
dije
amor
quiero
que
tu
me
perdones...
Я
сказал:
"Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня..."
Yo
reconozco
que
fui
un
egoísta
pero
ahora
Я
признаю,
что
был
эгоистом,
но
теперь
Quiero
cambiar
tus
dolores
por
mil
sonrisas...
Хочу
заменить
твою
боль
тысячью
улыбок...
Siempre
te
recordaba
estaba
temeroso...
de
que
tu
me
olvidaras...
Я
всегда
помнил
тебя
и
боялся...
что
ты
меня
забудешь...
Me
cambiaras
por
otro...
veía
los
pajaritos...
p
Променяешь
на
другого...
я
видел
птичек...
Rodigándose
amor...
Выпрашивающих
любовь...
Pensaba
en
la
abundancia...
que
había
en
tu
corazón...
Я
думал
об
изобилии...
которое
было
в
твоем
сердце...
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo...
Поэтому
сегодня
я
вернулся
в
свою
деревню...
Le
he
pedido
que
por
favor
me
perdone...
Я
попросил
тебя,
пожалуйста,
прости
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
sus
condiciones...
Что
приму
любые
твои
условия...
как
любой
друг...
Por
eso
hoy
he
regresado
a
mi
pueblo...
Поэтому
сегодня
я
вернулся
в
свою
деревню...
Le
he
pedido
que
por
favor
me
perdone...
Я
попросил
тебя,
пожалуйста,
прости
меня...
Que
aceptare
como
cualquier
amigo
sus
condiciones...
Что
приму
любые
твои
условия...
как
любой
друг...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.