Binomio De Oro De America - Esa Chica - перевод текста песни на немецкий

Esa Chica - Binomio De Oro De Americaперевод на немецкий




Esa Chica
Dieses Mädchen
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Epa
Hey
Es una chica
Sie ist ein Mädchen
Orgullosa, presumida, caprichosa
Stolz, eingebildet, launisch
Engañosa, primorosa, embustera
Trügerisch, reizend, eine Lügnerin
Peleonera, retrechera y coquetona
Streitsüchtig, frech und kokett
Yo la persigo
Ich verfolge sie
Ay, hombre, ay, hombre
Ach, Mann, ach, Mann
La analizo, la domino, la pechiño, la acaricio, la conquisto, yo la beso
Ich analysiere sie, ich dominiere sie, ich herze sie, ich streichle sie, ich erobere sie, ich küsse sie
Yo la mimo, yo la quiero y la llevo donde quiera
Ich verwöhne sie, ich liebe sie und ich nehme sie mit, wohin ich will
Lo que sucede es que estamos enamorados
Was passiert, ist, dass wir verliebt sind
Y mis amigos muchas veces han criticado
Und meine Freunde haben oft kritisiert
Lo que sucede es que estamos enamorados
Was passiert, ist, dass wir verliebt sind
Y mis amigos muchas veces han criticado
Und meine Freunde haben oft kritisiert
Huepa, je
Huepa, je
Esa mujer no me da la libertad
Diese Frau gibt mir nicht die Freiheit
Que necesito yo para disfrutar
Die ich brauche, um zu genießen
Esa mujer no me da la libertad
Diese Frau gibt mir nicht die Freiheit
Que necesito yo para disfrutar
Die ich brauche, um zu genießen
Ella me pide que le toque el acordeón
Sie bittet mich, dass ich das Akkordeon spiele
Y mi guitarra suena, suena con sensación
Und meine Gitarre klingt, klingt mit Gefühl
Y yo le canto pa que bailen con mi sabor
Und ich singe ihr vor, damit sie zu meinem Rhythmus tanzen
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Juepa, juepa, juepa, je
Dale duro, Colorina
Gib alles, Colorina
Repícale Goyo, ¡échale!
Spiel drauf los, Goyo, los geht's!
Israel David
Israel David
Y David Almena Ruiz, ¡gócenlo!
Und David Almena Ruiz, genießt es!
Es una chica
Sie ist ein Mädchen
Orgullosa, presumida, caprichosa, pelionera y coquetona
Stolz, eingebildet, launisch, streitsüchtig und kokett
Yo la persigo
Ich verfolge sie
La pechiño, la acaricio, la conquisto y la llevo donde quiera
Ich herze sie, ich streichle sie, ich erobere sie und nehme sie mit, wohin ich will
Lo que sucede es que estamos enamorados
Was passiert, ist, dass wir verliebt sind
Y mis amigos muchas veces han criticado
Und meine Freunde haben oft kritisiert
Que esa mujer no me da la libertad
Dass diese Frau mir nicht die Freiheit gibt
Que necesito yo para disfrutar
Die ich brauche, um zu genießen
Esa mujer no me da la libertad
Diese Frau mir nicht die Freiheit gibt
Que necesito yo para disfrutar
Die ich brauche, um zu genießen
Ella me pide que mi flauta suene mejor
Sie bittet mich, dass meine Flöte besser klingt
Epa, qué siga la alegría
Hey, lasst die Freude weitergehen
Agustín Pérez y Ángel Casas
Agustín Pérez und Ángel Casas
Nos vemos en Barranquilla
Wir sehen uns in Barranquilla
Y volvió el hijo de Vizcaíno
Und der Sohn von Vizcaíno ist zurückgekehrt
Ramón
Ramón





Авторы: Israel Romero Ospino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.