Binomio De Oro De America - La Muerte de Abel Antonio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - La Muerte de Abel Antonio




La Muerte de Abel Antonio
The Death of Abel Antonio
¡Ay, hombre!
Oh, man!
Al gozo, ua
To joy, whoa
Santiago Álvarez Castro
Santiago Álvarez Castro
Y Carlos Mario Montoya
And Carlos Mario Montoya
En Medellín
In Medellín
Ay, la muerte de Abel Antonio
Ah, the death of Abel Antonio
En mi tierra la sintieron los muchachos
In my land, the young men felt it
Ay, la muerte de Abel Antonio
Ah, the death of Abel Antonio
En mi tierra la sintieron los muchachos
In my land, the young men felt it
Fueron cinco noches que me hicieron de velorio
It was five nights they held a wake for me
Para mis nueve noches, todavía me deben cuatro
For my nine nights, they still owe me four
Ay, fueron cinco noches que me hicieron de velorio
Ah, it was five nights they held a wake for me
Y para mis nueve noches, todavía me deben cuatro
And for my nine nights, they still owe me four
Pobrecita, madre mía
Poor thing, my mother
Por mi muerte lo mucho que sufriste
How much you suffered for my death
Ay, pobrecita, madre mía
Ah, poor thing, my mother
Por mi muerte lo mucho que sufriste
How much you suffered for my death
Abel Antonio no muere todavía
Abel Antonio is not dead yet
Abel Antonio muere cuando Dios lo necesite
Abel Antonio will die when God needs him
Ay, Abel Antonio no muere todavía
Ah, Abel Antonio is not dead yet
Y Abel Antonio muere cuando Dios lo necesite
And Abel Antonio will die when God needs him
Abel Antonio, no llores
Abel Antonio, don't cry
Que eso le pasa a los hombres
That's what happens to men
Abel Antonio, no llores
Abel Antonio, don't cry
Que esto le pasa a los hombres
This is what happens to men
Abel Antonio, no te pongas a llorar
Abel Antonio, don't start crying
Que eso le pasa al que sale a caminar
That's what happens to those who go out walking
Abel Antonio, no te pongas a llorar
Abel Antonio, don't start crying
Que esto le pasa al que sale a caminar
This is what happens to those who go out walking
Ay, qué caso lastimoso el que me ha pasado a
Ah, what a pitiful case that has happened to me
Para que no le pase a otro, esto les vengo a decir
So that it doesn't happen to another, I come to tell you this
Oiga lo que sé, esto se acaba entre los dos
Listen to what I know, this ends between the two of us
Me gana la muerte o me la gano yo
Either death wins me or I win it
Oiga lo que sé, esto se acaba entre los dos
Listen to what I know, this ends between the two of us
Me gana la muerte o me la llevo yo
Either death takes me or I take it
Esta muerte que me atribula
This death that troubles me
Ay, para que este negro muera
Ah, for this black man to die
Que no me caven sepultura
Don't dig me a grave
Que yo vivo adentro y estoy afuera
I'm alive inside and I'm outside
Aldemar Chargualá
Aldemar Chargualá
Y Luis Alfredo Vuelvas en Guit, Tolima
And Luis Alfredo Vuelvas in Guit, Tolima
Oa
Whoa
Sabrosura
Deliciousness
Doctor José E. Carreño
Doctor José E. Carreño
Especialista
Specialist
Oye, Ricardo Leiva
Hey, Ricardo Leiva
Ay, toda la familia mía
Ah, all my family
A mi muerte la lloraba con duda
They cried at my death with doubt
Toda la familia mía
All my family
A mi muerte la lloraba con duda
They cried at my death with doubt
Abel Antonio volvió a los cinco días
Abel Antonio returned after five days
Ha regresado vivo para levantar su tumba
He has come back alive to raise his tomb
Abel Antonio volvió a los cinco días
Abel Antonio returned after five days
Ha regresado vivo para levantar su tumba
He has come back alive to raise his tomb
Abel Antonio, no llores
Abel Antonio, don't cry
Que eso le pasa a los hombres
That's what happens to men
Abel Antonio, no te pongas a llorar
Abel Antonio, don't start crying
Que eso le pasa al que sale a caminar
That's what happens to those who go out walking
Qué caso lastimoso el que me ha pasado a
What a pitiful case that has happened to me
Para que no le pase a otro esto le vengo a decir
So that it doesn't happen to another, I come to tell you this
Qué caso lastimoso el que me ha pasado a
What a pitiful case that has happened to me
Para que no le pase a otro esto le vengo a decir
So that it doesn't happen to another, I come to tell you this
Oiga lo que sé, esto se acaba entre los dos
Listen to what I know, this ends between the two of us
Me gana la muerte o me la llevo yo
Either death wins me or I win it
Oiga lo que sé, esto se acaba entre los dos
Listen to what I know, this ends between the two of us
Me lleva la muerte o me la llevo yo
Either death takes me or I take it
Esta muerte que me atribula
This death that troubles me
Ay, para que este negro muera
Ah, for this black man to die
Que no me caven sepultura
Don't dig me a grave
Que yo vivo adentro y estoy afuera
I'm alive inside and I'm outside
Esta muerte que me atribula
This death that troubles me





Авторы: Abel Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.