Binomio De Oro De America - La Reina de Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - La Reina de Mi Vida




La Reina de Mi Vida
Королева моей жизни
Ay hombe
Ах, да
Ay María Sofi, eres la reina de mi vida, hija
Ах, Мария Софи, ты королева моей жизни, дочка
Eres en esta tierra lo mas lindo que yo he visto
Ты на этой земле самое прекрасное, что я видел
Ruego y pido al cielo, que algún día me tu amor
Молю и прошу небеса, чтобы однажды ты подарила мне свою любовь
Ibas cuando te vi tan solitaria, tan altiva
Ты шла, когда я увидел тебя такую одинокую, такую гордую
Quilates de oro yo daba por saber de ti
Караты золота я бы отдал, чтобы узнать о тебе
A partir de ese día, mi amor
С того самого дня, любовь моя
Gano y pierdo lo que sea por verte al fin
Выигрывает и теряет все, чтобы наконец увидеть тебя
O no has notado que mi voz
Разве ты не заметила, что мой голос
Se delata cuando canto frente a ti
Выдает меня, когда я пою перед тобой
Estoy ni el pobre que encontró
Я как бедняк, который нашел
Zafiros y mil diamantes sin querer
Сапфиры и тысячи бриллиантов нечаянно
Y yo he encontrado, corazón
А я нашел, сердце мое,
Ilusiones para dártelas mi bien
Иллюзии, чтобы подарить их тебе, моя дорогая
Revive en la pasión, te lo pido mi reina
Возроди во мне страсть, прошу тебя, моя королева
Esta vez no callaré, te lo juro por Dios
На этот раз я не буду молчать, клянусь тебе Богом
Intenta, intenta por lo menos ser mi dueña pa' que sepas
Попробуй, попробуй хотя бы стать моей, чтобы узнать,
Qué es vivir enamorado
Что такое жить влюбленным
No tengas miedo, dame un beso, no te alejes, te lo ruego
Не бойся, подари мне поцелуй, не уходи, умоляю тебя
Que ya yo quiero gritarlo
Я уже хочу кричать об этом
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que el mundo sepa que eres mía y no vivir sin ser tu dueño
Пусть весь мир знает, что ты моя, и я не могу жить, не будучи твоим
Que el mundo sepa que eres mía y no vivir sin ser tu dueño
Пусть весь мир знает, что ты моя, и я не могу жить, не будучи твоим
Julio Martínez y Luis Fabián Hernández
Хулио Мартинес и Луис Фабиан Эрнандес
Por el progreso de Valledupar
За процветание Вальедупара
Ay hombe
Ах, да
Upa
Упа
Ay hombe
Ах, да
Doctor Antonio Montoya y Rafael Mejía Junior
Доктор Антонио Монтойя и Рафаэль Мехия Младший
Wepajé
Вепахе
Dame mucha alegría pa' reflejar en mis canciones
Дай мне много радости, чтобы отразить ее в моих песнях
Deja que en mi locura sólo seas mi razón
Позволь, чтобы в моем безумии только ты была моей причиной
Nunca, ya nunca más me trates con indiferencia
Никогда, больше никогда не относись ко мне с безразличием
Cede un poquito y verás que te enamoraré
Уступи немного, и ты увидишь, что я влюблю тебя в себя
Bailar contigo para mí, es llegar al cielo y no querer volver
Танцевать с тобой для меня - это попасть на небеса и не хотеть возвращаться
Algunos no gustan de mí, cuando ven cómo te aferras a mi piel
Некоторым я не нравлюсь, когда они видят, как ты прижимаешься ко мне
Ni la distancia, ni el rencor matarán la magia que hay entre los dos
Ни расстояние, ни обида не убьют магию, которая есть между нами
Que te emocionas, dímelo, cuando sabes que por ti suspiro yo
Ты волнуешься, скажи мне, когда знаешь, что я вздыхаю по тебе
Quiero a tu pueblo volver siendo el hombre que amas
Хочу вернуться в твой город, будучи мужчиной, которого ты любишь
Dame la oportunidad, inténtalo mi amor
Дай мне шанс, попробуй, любовь моя
Intenta, intenta por lo menos ser mi dueña pa' que sepas
Попробуй, попробуй хотя бы стать моей, чтобы узнать,
Qué es vivir enamorado
Что такое жить влюбленным
No tengas miedo, dame un beso, no te alejes, te lo ruego
Не бойся, подари мне поцелуй, не уходи, умоляю тебя
Que ya yo quiero gritarlo
Я уже хочу кричать об этом
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que el mundo sepa que eres mía y no vivir sin ser tu dueño
Пусть весь мир знает, что ты моя, и я не могу жить, не будучи твоим
Que el mundo sepa que eres mía y no vivir sin ser tu dueño
Пусть весь мир знает, что ты моя, и я не могу жить, не будучи твоим
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que eres la reina de mi vida, también la reina de mis sueños
Что ты королева моей жизни, а также королева моих снов
Que el mundo sepa que eres mía y no vivir-
Пусть весь мир знает, что ты моя, и я не могу жить-





Авторы: Felipe Renan Pelaez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.