Binomio De Oro De America - Los Ideales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Los Ideales




Los Ideales
Ideals
Cuanta gente se enamora bajo el cielo vallenato
How many people fall in love under the starry vallenato sky
Los cañaguates que se cambian de color, florecieron
The clusters of flowers have changed their colors, they have blossomed
De Chimichagua hasta Barranca imperial está el valle
From Chimichagua to the imperial Barranca is the valley
Predominio del valor casi triunfal, corren las aguas
Dominated by the triumphant value, the waters flow
Tengo un millar de promesas en mi alma
I have thousands of promises in my heart
Unas se cumplen y otras se pueden romper
Some have been fulfilled, others can be broken
Como guajiro quiere cumplir mi palabra
As a Guajiro, I would like to keep my promise
Y como el ave fénix me gusta renacer
And like the phoenix, I like to be reborn
Traigo reminiscencias de los socano panes
I bring memories of the socano breads
De caciques guajiros defendiendo linajes
Of the Guajiro caciques defending their lineage
El amor ya abrió sus alas y no comprendo
Love has already spread its wings, and I don't understand
Y no comprendo, lo que idce tu mirada
And I don't understand what your look means
Y es claro el cielo, y es claro el cielo
And the sky is clear, and the sky is clear
Para cantarles tengo que volver
To be able to sing to you, I have to go back
A los barrancos del rio Villanueva
To the cliffs by the Villanueva River
Sus aguas claras me inspiran querer
Its clear waters inspire me to love
Con mis preludios, cantos y poemas
With my preludes, lyrics and poems
El libro de mi vida no ha terminado
The book of my life has not ended
Tengo páginas en blanco para el amor
I have blank pages for love
Yo no puedo vivir si no enamorado
I cannot live without being in love
El amor alimenta el corazón
Love nourishes the heart
Quien corto el maturutú y el guayacán de la sábana
Who cut the maturutú and the guayacán trees in the savannah
Quien descumbra la rivera de los rios no está en nada
Who discovers the riverbank, is not into anything
Un poema le aprendí a Barba Jacob el poeta
I learned a poem from Barba Jacob the poet
Hizo Mozart un Allegro por amor para Eliza
Mozart wrote an Allegro out of love for Eliza
Pero este siglo en su agonía se está tragando
But this century in its agony is devouring
Los ideales de los pueblos el valor
The ideals of the people, the courage
En todas partes se oye la palabra crisis
Everywhere you hear the word crisis
Y el pan de cada día es la mala situación
And the daily bread is the bad situation
Ya se viene acercando la justicia divina
Divine justice is coming
Pues la historia ha contado que así todo termina
Because history has told that everything ends like this
Todavía quedan amores buscando un nido
There is still love looking for a nest
Buscando un nido
Looking for a nest
El aroma de las flores no se ha perdido,
The scent of flowers has not disappeared,
No se ha perdido.
Has not disappeared
Bajo mis pies la tierra un día tembló
Once the earth shook under my feet
Las profecías cabalgan por doquier
The prophecies are everywhere
De nada sirve cantarle al amor
It's no use singing about love
Sin la conciencia del mal y del bien
Without the conscience of good and evil
El libro de mi vida no ha terminado
The book of my life has not ended
Tengo páginas en blanco para el amor
I have blank pages for love
Yo no puedo vivir si no enamorado
I cannot live without being in love
El amor alimenta el corazón
Love nourishes the heart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.