Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Los Ideales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanta
gente
se
enamora
bajo
el
cielo
vallenato
How
many
people
fall
in
love
under
the
starry
vallenato
sky
Los
cañaguates
que
se
cambian
de
color,
florecieron
The
clusters
of
flowers
have
changed
their
colors,
they
have
blossomed
De
Chimichagua
hasta
Barranca
imperial
está
el
valle
From
Chimichagua
to
the
imperial
Barranca
is
the
valley
Predominio
del
valor
casi
triunfal,
corren
las
aguas
Dominated
by
the
triumphant
value,
the
waters
flow
Tengo
un
millar
de
promesas
en
mi
alma
I
have
thousands
of
promises
in
my
heart
Unas
se
cumplen
y
otras
se
pueden
romper
Some
have
been
fulfilled,
others
can
be
broken
Como
guajiro
quiere
cumplir
mi
palabra
As
a
Guajiro,
I
would
like
to
keep
my
promise
Y
como
el
ave
fénix
me
gusta
renacer
And
like
the
phoenix,
I
like
to
be
reborn
Traigo
reminiscencias
de
los
socano
panes
I
bring
memories
of
the
socano
breads
De
caciques
guajiros
defendiendo
linajes
Of
the
Guajiro
caciques
defending
their
lineage
El
amor
ya
abrió
sus
alas
y
no
comprendo
Love
has
already
spread
its
wings,
and
I
don't
understand
Y
no
comprendo,
lo
que
idce
tu
mirada
And
I
don't
understand
what
your
look
means
Y
es
claro
el
cielo,
y
es
claro
el
cielo
And
the
sky
is
clear,
and
the
sky
is
clear
Para
cantarles
tengo
que
volver
To
be
able
to
sing
to
you,
I
have
to
go
back
A
los
barrancos
del
rio
Villanueva
To
the
cliffs
by
the
Villanueva
River
Sus
aguas
claras
me
inspiran
querer
Its
clear
waters
inspire
me
to
love
Con
mis
preludios,
cantos
y
poemas
With
my
preludes,
lyrics
and
poems
El
libro
de
mi
vida
no
ha
terminado
The
book
of
my
life
has
not
ended
Tengo
páginas
en
blanco
para
el
amor
I
have
blank
pages
for
love
Yo
no
puedo
vivir
si
no
enamorado
I
cannot
live
without
being
in
love
El
amor
alimenta
el
corazón
Love
nourishes
the
heart
Quien
corto
el
maturutú
y
el
guayacán
de
la
sábana
Who
cut
the
maturutú
and
the
guayacán
trees
in
the
savannah
Quien
descumbra
la
rivera
de
los
rios
no
está
en
nada
Who
discovers
the
riverbank,
is
not
into
anything
Un
poema
le
aprendí
a
Barba
Jacob
el
poeta
I
learned
a
poem
from
Barba
Jacob
the
poet
Hizo
Mozart
un
Allegro
por
amor
para
Eliza
Mozart
wrote
an
Allegro
out
of
love
for
Eliza
Pero
este
siglo
en
su
agonía
se
está
tragando
But
this
century
in
its
agony
is
devouring
Los
ideales
de
los
pueblos
el
valor
The
ideals
of
the
people,
the
courage
En
todas
partes
se
oye
la
palabra
crisis
Everywhere
you
hear
the
word
crisis
Y
el
pan
de
cada
día
es
la
mala
situación
And
the
daily
bread
is
the
bad
situation
Ya
se
viene
acercando
la
justicia
divina
Divine
justice
is
coming
Pues
la
historia
ha
contado
que
así
todo
termina
Because
history
has
told
that
everything
ends
like
this
Todavía
quedan
amores
buscando
un
nido
There
is
still
love
looking
for
a
nest
Buscando
un
nido
Looking
for
a
nest
El
aroma
de
las
flores
no
se
ha
perdido,
The
scent
of
flowers
has
not
disappeared,
No
se
ha
perdido.
Has
not
disappeared
Bajo
mis
pies
la
tierra
un
día
tembló
Once
the
earth
shook
under
my
feet
Las
profecías
cabalgan
por
doquier
The
prophecies
are
everywhere
De
nada
sirve
cantarle
al
amor
It's
no
use
singing
about
love
Sin
la
conciencia
del
mal
y
del
bien
Without
the
conscience
of
good
and
evil
El
libro
de
mi
vida
no
ha
terminado
The
book
of
my
life
has
not
ended
Tengo
páginas
en
blanco
para
el
amor
I
have
blank
pages
for
love
Yo
no
puedo
vivir
si
no
enamorado
I
cannot
live
without
being
in
love
El
amor
alimenta
el
corazón
Love
nourishes
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.