Binomio De Oro De America - Me Voy de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Me Voy de Ti




Me Voy de Ti
Ухожу от тебя
Tengo que decirte algo, que no lo puedo callar
Должен сказать тебе кое-что, что я больше не могу скрывать,
Desconozco tu presencia, tu presencia en el amor
Не чувствую твоего присутствия, твоего присутствия в любви.
Sabes cuando un hombre duda, el sentimiento lo deprime
Знаешь, когда мужчина сомневается, чувство его угнетает,
Y si no busca salida, quedará preso de un error
И если он не найдет выхода, то останется узником ошибки.
Y no conozco la primera...
И я не знаю ни одной...
Que me lleve de un beso hasta el universo
Которая одним поцелуем унесет меня во вселенную,
Que me haga sentir un amor verdadero
Которая даст мне почувствовать настоящую любовь,
Y que su risa se adueñara del silencio
И чей смех завладеет тишиной.
Y no conozco la primera...
И я не знаю ни одной...
Que me lleve de un beso hasta el infinito
Которая одним поцелуем унесет меня в бесконечность,
Que me haga sentir un amor verdadero
Которая даст мне почувствовать настоящую любовь,
Y que su risa se adueñara del silencio
И чей смех завладеет тишиной.
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...
Junto al amor que un día traté de hacer feliz
Рядом с любовью, которую я когда-то пытался сделать счастливой.
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...
Junto al amor que un día traté de hacer feliz
Рядом с любовью, которую я когда-то пытался сделать счастливой.
(...)
(...)
(¡Ay mujer, cuánto te quise!)
(Ах, женщина, как же я тебя любил!)
(Pero la vida sigue, sigue, sigue...)
(Но жизнь продолжается, продолжается, продолжается...)
(...)
(...)
Cuando viviste el momento, no te acordaste de
Когда ты проживала тот момент, ты не вспоминала обо мне,
Porque cuando lo abrazabas, no pensante en mi dolor
Потому что, когда ты обнимала его, ты не думала о моей боли.
Borraré aquel sentimiento que por años desperté
Я сотру то чувство, которое годами пробуждал,
Pero llevaré conmigo tu apariencia en el amor
Но сохраню в себе твой образ в любви.
Y yo puedo describirte
И я могу тебя описать,
Porque yo fui tu prisionero en la batalla
Потому что я был твоим пленником в этой битве,
El espejismo que guardaste entre placeres
Мираж, который ты хранила среди наслаждений,
Yo no pensaba perder lo que más deseaba
Я не думал потерять то, чего больше всего желал.
Y yo puedo describirte
И я могу тебя описать,
Porque yo fui tu prisionero en la batalla
Потому что я был твоим пленником в этой битве,
El espejismo que guardaste entre placeres
Мираж, который ты хранила среди наслаждений,
Yo no pensaba perder lo que más deseaba
Я не думал потерять то, чего больше всего желал.
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...
Junto al amor que un día traté de hacer feliz
Рядом с любовью, которую я когда-то пытался сделать счастливой.
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...
Junto al amor que un día traté de hacer feliz
Рядом с любовью, которую я когда-то пытался сделать счастливой.
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...
Junto al amor que un día traté de hacer feliz...
Рядом с любовью, которую я когда-то пытался сделать счастливой...
Y ya me voy, me voy de ti
И я ухожу, ухожу от тебя,
Cansado estoy de caminar...
Устал я идти...





Авторы: Carlos Arturo Brito Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.