Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Me Vas a Extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vas a Extrañar
You're Going to Miss Me
Antes
de
que
otra
persona
a
ti
llegue
Before
someone
else
reaches
you
Con
mentiras
a
cambiarte
mi
historia
With
lies
to
change
my
story
with
you
Yo
te
la
vengo
a
contar
(te
la
vengo
a
contar)
I'm
here
to
tell
you
(I'm
here
to
tell
you)
Y
escucharás
la
verdad
And
you'll
hear
the
truth
Hay
alguien
más
que
igual
a
ti
es
mi
presente
There
is
someone
who
is
also
my
present
Lleva
en
su
vientre
a
una
inocente
criatura
Carrying
an
innocent
creature
in
her
womb
Y
no
sabe
que
hacer
(no
sabe
que
hacer)
And
she
does
not
know
what
to
do
(does
not
know
what
to
do)
Si
pecar,
o
dejarla
vivir
Whether
to
sin,
or
to
let
her
live
Yo
he
decidido
darle
vida
a
esa
vida
I
have
decided
to
give
life
to
that
life
Aunque
tú
quieras
darle
fin
a
lo
nuestro
Although
you
want
to
end
what
we
have
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
pasaría
Only
God
knows
what
would
happen
to
me
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
If
I
take
away
that
child's
right
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
pasaría
Only
God
knows
what
would
happen
to
me
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
If
I
take
away
that
child's
right
De
soñar,
de
reír,
de
vivir
como
yo
To
dream,
to
laugh,
to
live
like
me
Si
te
pido
otra
oportunidad
If
I
ask
you
for
another
chance
Te
imagino
diciéndome
no
I
imagine
you
telling
me
no
Pero
si
me
marcho
con
otra
al
altar
But
if
I
go
to
the
altar
with
another
Por
siempre
vas
a
extrañarme
mi
amor
You're
going
to
miss
me
forever,
my
love
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
When
I
go
to
get
married,
the
priest
will
say
El
novio
ya
puede
a
su
novia
besar
The
groom
may
now
kiss
the
bride
Y
tú
me
vas
a
extrañar,
me
vas
a
llorar
And
you're
going
to
miss
me,
you're
going
to
cry
Porque
otra
ocupará
tú
lugar
Because
someone
else
will
take
your
place
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
When
I
go
to
get
married,
the
priest
will
say
Ya
los
novios
se
pueden
besar
Now
you
two
may
kiss
Carlos
Andrés
Centeno,
sangre
de
mi
sangre
Carlos
Andrés
Centeno,
blood
of
my
blood
No
me
arrepiento
de
haber
sido
tu
novio
I
don't
regret
being
your
boyfriend
Después
de
todo
fue
bello
conocerte
After
all
it
was
beautiful
to
meet
you
Porque
a
tu
lado
viví
(a
tu
lado
viví)
Because
beside
you
I
lived
(beside
you
I
lived)
Y
sentí
un
verdadero
amor
And
I
felt
a
true
love
Yo
he
decidido
darle
vida
a
esa
vida
I
have
decided
to
give
life
to
that
life
Tú
has
decidido
darle
fin
a
lo
nuestro
You
have
decided
to
end
what
we
have
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
pasaría
Only
God
knows
what
would
happen
to
me
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
If
I
take
away
that
child's
right
Solo
Dios
sabe
lo
que
me
pasaría
Only
God
knows
what
would
happen
to
me
Si
yo
a
ese
niño
le
arrebato
el
derecho
If
I
take
away
that
child's
right
De
soñar,
de
reír,
de
vivir
como
yo
To
dream,
to
laugh,
to
live
like
me
Si
te
pido
otra
oportunidad
If
I
ask
you
for
another
chance
Te
imagino
diciéndome
no
I
imagine
you
telling
me
no
Pero
si
me
marcho
con
otra
al
altar
But
if
I
go
to
the
altar
with
another
Por
siempre
vas
a
extrañarme
mi
amor
You're
going
to
miss
me
forever,
my
love
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
When
I
go
to
get
married,
the
priest
will
say
El
novio
ya
puede
a
su
novia
besar
The
groom
may
now
kiss
the
bride
Y
tú
me
vas
a
extrañar,
me
vas
a
llorar
And
you're
going
to
miss
me,
you're
going
to
cry
Porque
otra
ocupará
tú
lugar
Because
someone
else
will
take
your
place
Cuando
me
vaya
a
casar
el
padre
dirá
When
I
go
to
get
married,
the
priest
will
say
El
novio
ya
puede
a
su
novia
besar
The
groom
may
now
kiss
the
bride
Y
tú
me
vas
a
extrañar,
me
vas
a
llorar
And
you're
going
to
miss
me,
you're
going
to
cry
Porque
otra
ocupará
tú
lugar
Because
someone
else
will
take
your
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.