Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Mi Bendita Ley Gitana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Bendita Ley Gitana
My Blessed Gypsy Law
Ay,
Manuela
Gomez
Dominguez
Oh,
Manuela
Gomez
Dominguez
Con
cariño
para
ti,
¡linda!
With
love
for
you,
beautiful!
Dice
la
gente
que
siempre
vivía
cantando
People
say
that
I
always
live
singing
Alegre
y
triste
por
penas
y
mil
recuerdos
Happy
and
sad
for
sorrows
and
a
thousand
memories
Enamorada
del
sol
In
love
with
the
sun
De
nubes
blancas
de
abril
Of
white
clouds
of
April
Y
de
un
amor
que
partió
And
of
a
love
that
left
Dicen
que
se
fue
buscando
quien
la
quisiera
They
say
she
left
looking
for
someone
who
would
love
her
Yo
la
miraba
sufrir
y
ni
lo
notaba
I
watched
her
suffer
and
didn't
even
notice
Yo
hubiera
dado
por
ti
I
would
have
given
for
you
Toda
mi
vida
y
demás
My
whole
life
and
more
Y
entero
mi
corazón
And
my
whole
heart
Esta
es
mi
ley
gitana
This
is
my
gypsy
law
Mi
bendita
ley
gitana
My
blessed
gypsy
law
La
ilusión
que
tiene
mi
alma
The
illusion
that
my
soul
has
De
mirarte
frente
a
frente
Of
looking
you
in
the
face
Me
fui
tras
de
tus
huellas
I
went
after
your
tracks
Caminé
por
todo
el
mundo
I
walked
all
over
the
world
No
sabías
que
yo
te
amaba
You
didn't
know
that
I
loved
you
Y
no
pude
detenerte
And
I
couldn't
stop
you
Brisa
decile
que
todavía
la
quiero
Breeze
tell
her
that
I
still
love
her
Que
desde
que
ya
no
está,
no
siento
el
aire
That
since
she's
gone,
I
don't
feel
the
air
Brisa
contale
que
ha
sido
tanto
tiempo
Breeze
tell
her
that
it's
been
so
long
Que
vivo
detrás
de
ti,
detrás
de
nadie
That
I
live
behind
you,
behind
no
one
Ay,
ay,
ay
si
vuelves
búscame
Oh,
oh,
oh
if
you
come
back
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Por
favor
búscame
Please
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Alfonso
Quinteros
y
Julio
Cesar
Carpis
Alfonso
Quinteros
and
Julio
Cesar
Carpis
Los
amigos
de
siempre
The
friends
of
always
Dicen
que
estuvo
llorando
y
sin
despedirse
They
say
she
was
crying
and
without
saying
goodbye
En
su
equipaje
quedarón
sus
ilusiones
In
her
luggage
were
her
illusions
Solo
en
sus
manos
llevó
un
crucifijo
que
ayer
Only
in
her
hands
did
she
carry
a
crucifix
that
yesterday
Su
madre
le
regaló
Her
mother
gave
her
Esta
es
mi
ley
gitana
This
is
my
gypsy
law
Mi
bendita
ley
gitana
My
blessed
gypsy
law
Es
buscarte
por
el
mundo
It
is
to
search
for
you
around
the
world
Y
esperarte
siempre,
siempre
And
wait
for
you
always,
always
Brisa
decile
que
todavía
la
quiero
Breeze
tell
her
that
I
still
love
her
Que
desde
que
ya
no
está,
no
siento
el
aire
That
since
she's
gone,
I
don't
feel
the
air
Brisa
contale
que
ha
sido
tanto
tiempo
Breeze
tell
her
that
it's
been
so
long
Que
vivo
detrás
de
ti,
detrás
de
nadie
That
I
live
behind
you,
behind
no
one
Ay,
ay,
ay
si
vuelves
búscame
Oh,
oh,
oh
if
you
come
back
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Porfavor,
búscame
Please
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Si
vuelves,
búscame
If
you
come
back,
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Porfavor,
búscame
Please
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Si
vuelves,
búscame
If
you
come
back,
look
for
me
Búscame
y
me
encontrarás
Look
for
me
and
you
will
find
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfonso Maestre Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.