Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Mi Segunda Vida
Mi Segunda Vida
Моя вторая жизнь
Me
contó
un
colibrí
Ко
мне
прилетел
колибри
Que
me
piensas
dejar
И
сказал,
что
ты
уходишь
Porque
ya
junto
a
mí
no
te
sientes
bien,
no
te
sientes
bien
Потому
что
со
мной
тебе
плохо,
очень
плохо
Y
yo
quiero
saber
si
algún
día
volverás
И
мне
хочется
узнать,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Aunque
ayer
me
enteré
Хотя
вчера
я
узнал
Que
te
vas
para
no
regresar
Что
ты
уходишь
навсегда
Me
gustaría
detener
tu
vuelo
amor
Как
бы
мне
хотелось
остановить
твой
полет,
любимая
Ser
la
tormenta
que
te
evite
despegar
Стать
бурей,
которая
помешает
тебе
улететь
Para
mí
es
difícil
detener
tu
decisión
Мне
тяжело
принять
твое
решение
Está
en
tus
alas,
si
te
quedas
o
te
vas
Твои
крылья
решат,
останешься
ты
или
уйдешь
Lo
que
escucharás
de
mi
Мои
слова
Guárdalo
en
tu
memoria
Сохрани
в
своей
памяти
Quedará
para
la
historia
Они
останутся
в
истории
Que
este
hombre
murió
por
ti
Как
слова
человека,
который
умер
ради
тебя
Creo
que
puedo
predecir
Думаю,
я
могу
предсказать
Es
algo
que
llevo
muy
dentro
Это
то,
что
я
чувствую
всей
душой
Has
de
cuenta
que
ya
he
muerto
Можно
сказать,
что
я
уже
умер
Pero
me
llevas
en
ti
Но
я
всегда
буду
с
тобой
Y
aún
así
he
quedado
solo
И
вот
я
остался
совсем
один
Ni
los
cantos
de
las
aves
Даже
пение
птиц
Ya
no
madrugan
a
levantarme
Больше
не
радует
меня
по
утрам
Ni
mi
perro
juega
al
bobo
И
моя
собака
не
бегает
за
мной,
как
раньше
En
el
día
soy
silencio
Днем
я
молчу
En
las
noches
puro
llanto
А
ночью
рыдаю
Ya
no
dudes
si
en
ti
pienso
Не
сомневайся,
что
я
думаю
о
тебе
Mi
segunda
vida
eres
tú
Ты
- моя
вторая
жизнь
No
quiero
que
dudes
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
во
мне
Mi
segunda
vida
eres
tú
Ты
- моя
вторая
жизнь
No
quiero
que
dudes
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
во
мне
Me
gustaría
detener
tu
vuelo
amor
Как
бы
мне
хотелось
остановить
твой
полет,
любимая
Ser
la
tormenta
que
te
evite
despegar
Стать
бурей,
которая
помешает
тебе
улететь
Para
mí
es
difícil
detener
tu
decisión
Мне
тяжело
принять
твое
решение
Esta
en
tus
alas
si
te
quedas
o
te
vas
Твои
крылья
решат,
останешься
ты
или
уйдешь
Lo
que
escucharás
de
mí
Мои
слова
Guárdalo
en
tu
memoria
Сохрани
в
своей
памяти
Quedará
para
la
historia
Они
останутся
в
истории
Que
este
hombre
murió
por
ti
Как
слова
человека,
который
умер
ради
тебя
Creo
que
puedo
predecir
Думаю,
я
могу
предсказать
Es
algo
que
llevo
muy
dentro
Это
то,
что
я
чувствую
всей
душой
Has
de
cuenta
que
ya
he
muerto
Можно
сказать,
что
я
уже
умер
Y
es
porque...
И
это
потому,
что...
Mi
segunda
vida
eres
tú
Ты
- моя
вторая
жизнь
No
quiero
que
dudes
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
во
мне
Mi
segunda
vida
eres
tú
Ты
- моя
вторая
жизнь
No
quiero
que
dudes
de
mí
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сомневалась
во
мне
Mi
segunda
vida
eres
tú
Ты
- моя
вторая
жизнь
Porque
vivo,
muero
y
resucito
por
ti...
Потому
что
я
живу,
умираю
и
воскресаю
ради
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Claudia Alejandra Menkarski, Fernando Camacho Tirado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.