Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Niña Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña Bonita
Девонька-краса
Ojos
expresivos
Глазки
твои
выразительные
Carita
sonriente
Улыбка
такая
манящая
Mirada
agradable
Взгляд
до
невозможности
приятный
Por
eso,
aquí
tienes
За
это
вот
тебе
Lo
que
me
pediste
То,
что
ты
просила
Que
en
ti
me
inspirara
Чтобы
для
тебя
я
сочинил
Una
canción
linda
Песенку
прекрасную
Que
llegara
al
alma
И
чтобы
до
глубины
души
она
тебя
пробрала
Por
eso
me
tienes
И
вот
я
перед
тобой
De
ti
enamorado
Тобой
завороженный
Yo
componía
alegre
Писал
я
прежде
лишь
для
веселья
Pero
ahora
romántico
А
теперь
пишу
о
любви
¿Y
quién
no
se
inspira
al
verte,
linda?
И
кто
бы
не
вдохновился,
глядя
на
тебя,
красавица?
Con
esos
huequitos
en
tus
mejillas
С
этими
милыми
ямочками
на
щеках
Con
esos
deseos
que
sean
míos
С
этими
желаниями,
которые
принадлежат
лишь
мне
Y
que
se
acompañen
de
caricias
И
которые
подкрепляются
ласками
¿Y
quién
no
se
inspira
con
tus
manos?
И
кто
бы
не
вдохновился
твоими
руками?
Que
añoro
tenerte
entre
mis
brazos
Я
так
мечтаю
держать
их
в
своих
объятиях
¿A
quién
no
le
gusta
tu
sonrisa?
Кого
бы
не
очаровала
твоя
улыбка?
De
niña
bonita,
de
mujer
bonita
Девоньки-красы,
женщины-красы
¿Y
quién
no
se
inspira
al
verte,
linda?
И
кто
бы
не
вдохновился,
глядя
на
тебя,
красавица?
Con
esos
huequitos
en
tus
mejillas
С
этими
милыми
ямочками
на
щеках
Con
esos
deseos
que
sean
míos
С
этими
желаниями,
которые
принадлежат
лишь
мне
Y
que
se
acompañen
de
caricias
de
mujer
bonita
И
которые
подкрепляются
ласками
женщины-красы
La
noche
fue
corta
Ночь
была
короткой
No
pudo
ser
larga
Не
может
она
быть
долгой
Pero,
eso
no
importa
Но
это
неважно
Te
veré
mañana
Увижу
тебя
завтра
Ojalá
el
camino
Надеюсь,
что
дорога
Que
tomes,
bonita
По
которой
ты
пойдешь,
красавица
Te
lleve
conmigo
Приведет
тебя
ко
мне
Pa'
toda
la
vida
На
всю
жизнь
Cuánto
yo
quisiera
Как
бы
я
хотел
Tenerte
a
mi
lado
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Dame
una
esperanza
Дай
мне
надежду
Que
me
he
enamorado
Что
я
не
зря
влюбился
Me
tienes
loquito
desde
el
día
Ты
свела
меня
с
ума
с
того
самого
дня
Que
mis
ojos
vieron
tu
mirada
Когда
мои
глаза
встретились
с
твоими
Supieras
la
dicha
que
sentía
Если
бы
ты
только
знала,
какое
счастье
я
испытывал
Con
solo
mirarte
ya
tenía
Просто
глядя
на
тебя
Sabes
que
mis
horas
son
escasas
Знаешь,
что
я
не
так
часто
здесь
Que
poco
me
encuentro
aquí
en
el
Valle
Что
я
редко
бываю
в
Долине
Pero
me
llevaré
tu
sonrisa
Но
я
заберу
с
собой
твою
улыбку
De
niña
bonita,
de
mujer
bonita
Девоньки-красы,
женщины-красы
¿Y
quién
no
se
inspira
al
verte,
linda?
И
кто
бы
не
вдохновился,
глядя
на
тебя,
красавица?
Con
esos
huequitos
en
tus
mejillas
С
этими
милыми
ямочками
на
щеках
Con
esos
deseos
que
sean
míos
С
этими
желаниями,
которые
принадлежат
лишь
мне
Y
que
se
acompañen
de
caricias
И
которые
подкрепляются
ласками
¿Y
quién
no
se
inspira
con
tus
manos?
И
кто
бы
не
вдохновился
твоими
руками?
Que
añoro
tenerte
entre
mis
brazos
Я
так
мечтаю
держать
их
в
своих
объятиях
¿A
quién
no
le
gusta
tu
sonrisa?
Кого
бы
не
очаровала
твоя
улыбка?
De
niña
bonita,
de
mujer
bonita
Девоньки-красы,
женщины-красы
¿Y
quién
no
se
inspira
con
tus
manos?
И
кто
бы
не
вдохновился
твоими
руками?
Que
añoro
tenerte
entre
mis
brazos
Я
так
мечтаю
держать
их
в
своих
объятиях
¿A
quién
no
le
gusta
tu
sonrisa?
Кого
бы
не
очаровала
твоя
улыбка?
De
niña
bonita,
de
mujer
bonita
Девоньки-красы,
женщины-красы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daza Daza Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.