Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - No Me Resignare
No Me Resignare
I Won't Resign Myself
¡Ay,
mi
vida!
Oh,
my
love!
Hoy
solo
quieres
marcharte
dejando
mi
alma
triste
Today
you
only
want
to
leave,
leaving
my
soul
sad
Cómo
quisiera
ignorarte
How
I
wish
I
could
ignore
you
Y
pensar
que
ya
no
existes
And
think
that
you
no
longer
exist
Quise
llevarte
muy
dentro
para
nunca
olvidarte
I
wanted
to
carry
you
deep
inside
so
I
would
never
forget
you
De
amarte
no
me
arrepiento
I
don't
regret
loving
you
Aunque
quiera
saludarte
Even
though
I
just
want
to
say
goodbye
Porque
yo
no
voy
a
aceptar
que
tú
te
vayas
lejos
Because
I
won't
accept
that
you're
going
far
away
Pidiéndome
que
te
prometa
vivir
de
los
recuerdos
Asking
me
to
promise
to
live
on
memories
Dímelo
que
nunca
te
iras
y
a
tu
lado
estaré
Tell
me
you'll
never
leave
and
I'll
stay
by
your
side
Besándote
todo
tu
cuerpo
sin
temor
a
perderte
Kissing
your
entire
body
without
fear
of
losing
you
(Por
tu
partida
nunca
me
resignaré)
(I
will
never
resign
myself
to
your
departure)
(Si
tú
te
marchas,
pido
no
mires
atrás)
(If
you
leave,
I
ask
you
not
to
look
back)
(Porque
mis
ojos
sin
temor
te
llorarán)
(Because
my
eyes
will
cry
for
you
without
fear)
(Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginaré)
(Seeing
that
I
will
imagine
you
everywhere)
Quisiera
dormirme
y
no
poder
despertar
jamás
I
wish
I
could
fall
asleep
and
never
wake
up
again
Para
no
estar
triste
sabiendo
que
tú
muy
lejos
te
irás
So
as
not
to
be
sad
knowing
that
you
will
go
far
away
(Por
tu
partida
nunca
me
resignaré)
(I
will
never
resign
myself
to
your
departure)
(Si
tú
te
marchas,
pido
no
mires
atrás)
(If
you
leave,
I
ask
you
not
to
look
back)
(Porque
mis
ojos
sin
temor
te
llorarán)
(Because
my
eyes
will
cry
for
you
without
fear)
(Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginaré)
(Seeing
that
I
will
imagine
you
everywhere)
No
digas
que
te
espere,
sin
saber
si
un
día
vuelves
Don't
tell
me
to
wait
for
you,
without
knowing
if
you'll
ever
come
back
Sorprendes
con
tus
palabras
You
surprise
me
with
your
words
Me
haces
pensar
que
me
engañas
You
make
me
think
you're
deceiving
me
Tus
ansias
por
volar
lejos
para
ti
es
un
anhelo
Your
desire
to
fly
far
away
is
a
longing
for
you
Mientras
yo
sufro
en
silencio
la
pena
de
que
te
quiero
While
I
suffer
in
silence
the
pain
of
loving
you
Quisiera
sacarte
de
mí,
no
volver
a
soñarte
I
would
like
to
remove
you
from
me,
to
never
dream
of
you
again
Pero
solo
logro
sufrir
cuando
intento
olvidarte
But
I
only
manage
to
suffer
when
I
try
to
forget
you
Despertaste
en
mí
la
pasión,
las
ansias
de
amarte
You
awakened
passion
in
me,
the
desire
to
love
you
Si
con
solo
escuchar
tu
voz
no
puedo
controlarme
If
just
hearing
your
voice
I
can't
control
myself
(Por
tu
partida
nunca
me
resignaré)
(I
will
never
resign
myself
to
your
departure)
(Si
tú
te
marchas,
pido
no
mires
atrás)
(If
you
leave,
I
ask
you
not
to
look
back)
(Porque
mis
ojos
sin
temor
te
llorarán)
(Because
my
eyes
will
cry
for
you
without
fear)
(Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginaré)
(Seeing
that
I
will
imagine
you
everywhere)
Quisiera
dormirme
y
no
poder
despertar
jamás
I
wish
I
could
fall
asleep
and
never
wake
up
again
Para
no
estar
triste
sabiendo
que
tú
muy
lejos
te
irás
So
as
not
to
be
sad
knowing
that
you
will
go
far
away
(Por
tu
partida
nunca
me
resignaré)
(I
will
never
resign
myself
to
your
departure)
(Si
tú
te
marchas,
pido
no
mires
atrás)
(If
you
leave,
I
ask
you
not
to
look
back)
(Porque
mis
ojos
sin
temor
te
llorarán)
(Because
my
eyes
will
cry
for
you
without
fear)
(Al
ver
que
en
todas
partes
te
imaginaré)
(Seeing
that
I
will
imagine
you
everywhere)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lai,
ra,
ra,
ah!)
(Lai,
ra,
ra,
ah!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lai,
ra,
ra,
ah!)
(Lai,
ra,
ra,
ah!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lai,
ra,
ra,
ah!)
(Lai,
ra,
ra,
ah!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la!)
(Lala,
rai,
ra,
la!)
(¡Lala,
rai,
ra,
la...!)
(Lala,
rai,
ra,
la...!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.