Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - No Te Quiero Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Quiero Perder
I Don't Want to Lose You
Hoy
nos
rodea
el
silencio
a
los
dos,
y
te
puedo
escuchar
Today
there's
a
silence
surrounding
the
two
of
us,
and
I
can
hear
you
Con
cada
gesto
tuyo
se,
lo
que
quieres
decir
I
know
what
you
want
to
say
with
every
gesture
you
make
Con
mi
forma
de
ser
causé
una
herida
mortal
With
my
own
way
of
being
I
caused
a
fatal
wound
Pero
ahora
nada
puedo
hacer,
soy
así
But
now
there's
nothing
I
can
do,
that's
just
who
I
am
Que
está
raro
tu
novio
dices,
como
un
loco
You
say
your
boyfriend's
acting
strange,
like
a
fool
Que
ya
no
sabe
lo
que
quiere,
que
engañó
tu
ilusión
That
he
no
longer
knows
what
he
wants,
that
he's
ruined
your
dreams
Si
sabes
que
mi
vida
es,
un
barco
a
la
deriva
If
you
know
that
my
life
is
a
ship
adrift
Hoy
no
me
dejes
naufragar,
ven
y
salva
este
amor
Please
don't
let
me
go
down,
come
and
save
this
love
Doblégate
y
humíllate
y
olvida
esos
recuerdos
Humble
yourself
and
forget
those
memories
De
esos
malos
momentos
que
yo
te
hice
vivir
Of
those
bad
times
I
put
you
through
Que
yo
cuando
despierte
por
fin
de
esta
locura
When
I
finally
wake
up
from
this
madness
Tendré
que
arrepentirme
y
humillarme
ante
ti
I
will
have
to
repent
and
humble
myself
before
you
Yo
te
compensaré
al
final
con
besos,
abrazos
y
caricias,
con
amor
In
the
end,
I
will
make
it
up
to
you
with
kisses,
hugs
and
caresses,
with
love
Yo
te
compensaré
al
final
con
besos,
abrazos
y
caricias,
con
amor
In
the
end,
I
will
make
it
up
to
you
with
kisses,
hugs
and
caresses,
with
love
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
I
have
lost
loves
before,
but
I
don't
want
to
lose
this
love
Yo
si
sé
de
veras
como
duele,
cuando
todo
se
acaba
I
truly
know
how
much
it
hurts
when
it's
all
over
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
I
have
lost
loves
before,
but
I
don't
want
to
lose
this
love
Yo
si
se
de
veras
como
duele,
cuando
todo
se
acaba
I
truly
know
how
much
it
hurts
when
it's
all
over
Hoy
estoy
confundido
ya
ves,
pero
aquí
está
mi
amor
Today,
as
you
can
see,
I'm
confused,
but
my
love
for
you
is
still
here
Si
crees
que
de
verdad
me
quieres,
ven
y
ayúdame
tú
If
you
believe
you
truly
love
me,
come
and
help
me
No
dejes
que
este
sentimiento
que
hoy
nos
une
a
los
dos
Don't
let
the
feeling
that
unites
us
today
Se
muera
y
se
acabe
la
magia,
de
este
amor
cielo
azul
Die
and
end
the
magic
of
this
love,
my
sweet
Que
ya
y
que
estás
cansada
dices,
que
no
puedes
You
say
you're
tired,
that
you
can't
Seguirme
soportando
tanto,
que
ya
yo
no
soy
más
Put
up
with
me
any
longer,
that
I'm
not
the
same
Espera
que
mi
luna
cambie,
y
con
ella
yo
cambio
Wait
until
my
star
changes,
and
with
it
I'll
change
Del
mal
al
bien
solo
hay
un
paso,
ven
dirige
mi
andar
There's
only
a
step
from
bad
to
good,
come
and
guide
my
path
Yo
tengo
que
pagarte
el
tiempo
que
has
sufrido
I
have
to
pay
you
back
for
the
time
you
suffered
El
llanto
derramado,
el
dolor
de
la
traición
For
the
tears
you
shed,
the
pain
of
betrayal
Transfórmame
o
destrúyeme
pero
nunca
me
olvides
Transform
me
or
destroy
me,
but
never
forget
me
Sin
este
amor
no
sirvo,
invéntame
otro
amor
Without
this
love,
I'm
nothing,
invent
another
love
for
me
Yo
te
compensaré
al
final
con
besos,
abrazos
y
caricias,
con
amor
In
the
end,
I
will
make
it
up
to
you
with
kisses,
hugs
and
caresses,
with
love
Yo
te
compensaré
al
final
con
besos,
abrazos
y
caricias,
con
amor
In
the
end,
I
will
make
it
up
to
you
with
kisses,
hugs
and
caresses,
with
love
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor,
no
lo
quiero
perder
I
have
lost
loves
before,
but
this
love,
I
don't
want
to
lose
Yo
si
sé
de
veras
como
duele,
cuando
todo
se
acaba
I
truly
know
how
much
it
hurts
when
it's
all
over
Yo
he
perdido
amores,
pero
este
amor
no
lo
quiero
perder
I
have
lost
loves
before,
but
this
love
I
don't
want
to
lose
Yo
si
sé
de
veras
como
duele,
cuando
todo
se
acaba
I
truly
know
how
much
it
hurts
when
it's
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aniceto Egurrola Hinojosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.