Binomio De Oro De America - Quiero Que Seas Mi Estrella - перевод текста песни на немецкий

Quiero Que Seas Mi Estrella - Binomio De Oro De Americaперевод на немецкий




Quiero Que Seas Mi Estrella
Ich möchte, dass du mein Stern bist
Vi dulzura
Ich sah Süße
En tu sonrisa
In deinem Lächeln
Y en tu mirada
Und in deinem Blick
Ternura y lluvia de amor
Zärtlichkeit und Liebesregen
Prisionera
Gefangene
Aquí te tienen
Hier halten sie dich
Y sin salidas
Und ohne Auswege
Entre paredes, sin sol
Zwischen Mauern, ohne Sonne
Princesa de un cuento de hadas no quiero que seas
Ich will nicht, dass du eine Märchenprinzessin bist
Quisiera que fueras la reina de mi realidad
Ich wünschte, du wärst die Königin meiner Wirklichkeit
Comprendo que a tu libertad le han puesto cadenas
Ich verstehe, dass man deiner Freiheit Ketten angelegt hat
Mas tu alma te grita atormentada, que quiere volar
Doch deine Seele schreit gequält zu dir, dass sie fliegen will
Yo también tengo el alma destrozada
Auch ich habe eine zerbrochene Seele
Y el corazón dolido
Und ein schmerzendes Herz
Por falta del cariño
Aus Mangel an der Zuneigung
Que me puedes brindar
Die du mir schenken kannst
Tu vida está cercada
Dein Leben ist eingeengt
Y aún quedan dos caminos
Und es bleiben noch zwei Wege
El que tomes conmigo
Der, den du mit mir nimmst
Y el que el destino nos traerá
Und der, den das Schicksal uns bringen wird
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
Ich will nicht wieder weinen, ich will, dass du mein Stern bist
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
Damit du immer unseren Weg erhellst, wenn wir gehen
No me gusta la soledad, quiero que seas mi estrella
Ich mag die Einsamkeit nicht, ich will, dass du mein Stern bist
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
Damit du immer unseren Weg erhellst, wenn wir gehen
Aventuras
Abenteuer
Las he tenido
Hatte ich schon
Pero contigo
Aber mit dir
No debo pensar igual
Darf ich nicht dasselbe denken
Tu inocencia
Deine Unschuld
Es algo lindo
Ist etwas Schönes
Y tus principios
Und deine Prinzipien
Yo no los debo cambiar
Darf ich nicht ändern
Princesa de un cuento de hadas, no quiero que seas
Ich will nicht, dass du eine Märchenprinzessin bist,
Quisiera que fueras la reina de mi realidad
Ich wünschte, du wärst die Königin meiner Wirklichkeit
Yo también tengo el alma destrozada
Auch ich habe eine zerbrochene Seele
Y el corazón dolido
Und ein schmerzendes Herz
Por falta del cariño
Aus Mangel an der Zuneigung
Que me puedes brindar
Die du mir schenken kannst
Tu vida está cercada
Dein Leben ist eingeengt
Y aún quedan dos caminos
Und es bleiben noch zwei Wege
El que tomes conmigo
Der, den du mit mir nimmst
Y el que el destino nos traerá
Und der, den das Schicksal uns bringen wird
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
Ich will nicht wieder weinen, ich will, dass du mein Stern bist
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
Damit du immer unseren Weg erhellst, wenn wir gehen
No me gusta la soledad, quiero que seas mi estrella
Ich mag die Einsamkeit nicht, ich will, dass du mein Stern bist
Para que ilumines siempre nuestro camino al andar
Damit du immer unseren Weg erhellst, wenn wir gehen
No quiero volver a llorar, quiero que seas mi estrella
Ich will nicht wieder weinen, ich will, dass du mein Stern bist
Para que ilumines siempre, nuestro camino al andar
Damit du immer, unseren Weg erhellst, wenn wir gehen





Авторы: Jean Carlos Jimenez Centeno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.