Binomio De Oro De America - Sin Tu Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Sin Tu Amor




Sin Tu Amor
Sin Tu Amor (Without Your Love)
Luis Ernesto y Giovanni Cossio, mis amigos
Luis Ernesto and Giovanni Cossio, my friends
Mil promesas de amor
A thousand promises of love
Que no se cumplirán
That will not be kept
Cuántas cosas bonitas
How many beautiful things
Ya no se darán
Will no longer happen
Tus ojos brillan hoy
Your eyes shine today
Buscando libertad
Seeking freedom
Muéstrame tu sonrisa
Show me your smile
Por una vez más
For one more time
¿Qué haces conmigo?
What are you doing to me?
Cuánto me duele
How much it hurts me
Me has desprendido
You have separated me
De tu vida y crees que nada pasará
From your life and you think nothing will happen
Si te he perdido
If I have lost you
Es suficiente
It is enough
Para yo ser el más triste del mundo
To make me the saddest in the world
Con mi soledad
With my loneliness
Como si nada
As if nothing happened
Sigue tu vida
Your life goes on
Sin importarte este sentimiento de amor de verdad
Without caring about this feeling of true love
Con tus palabras
With your words
Causas heridas
You cause wounds
Y no se sabe ni como ni cuando ni donde
And you do not know how, when, where
Ni si es que un día podré sanar
Nor if one day I will be able to heal
Porque sin tu amor
Because without your love
Todo es nada ya
Everything is nothing now
¿Qué hago con tu adiós?
What do I do with your goodbye?
Y esta soledad, ay
And this loneliness, oh
Sigue
Go
Tu rumbo que yo
Your way that I
No te
Will not
Voy a suplicar
Beg you
Duele
It hurts
Claro que hay dolor
Of course it's painful
Si eres
If you are
Lo que quiero más
What I love the most
Duele
It hurts
Claro que hay dolor
Of course it's painful
Si eres
If you are
Lo que quiero más
What I love the most
Nilson Martínez y Carlos Montenegro
Nilson Martínez and Carlos Montenegro
¡Ay, hombe!
Oh, man!
Sentimiento Chelita
Sentimiento Chelita
Uh-uh-upa
Uh-uh-upa
Nadie te va a negar
No one will deny
Que me hiciste feliz
That you made me happy
¿Qué cuánto me quisiste?
How much did you love me?
Eso no lo
I don't know that
Tanto te llegué a amar
I loved you so much
Que me olvidé de
That I forgot about myself
Y con tanta ternura
And with so much tenderness
Me puse a tus pies
I fell at your feet
Pero te marchas
But you are leaving
No hay quien te ataje
There is no one to stop you
Eso si puedes estar bien segura que no intentaré
That I can be sure you're not going to try
El que se va
He who leaves
Sin que lo echen
Without being told to
Dice el adagio: "que sin que lo llamen regresa otra vez"
The saying goes: "he who leaves without being called, comes back again"
Me porté bien
I behaved well
Lo suficiente
Well enough
Por eso que no tienes motivos pa llegarme a odiar
That's why I know you have no reason to hate me
Que si pequé
That if I sinned
Fue por quererte
It was for loving you
Porque te amé demasiado, te quise y seguro que siempre
Because I loved you too much, I loved you and I'm sure that I always will
Te voy a adorar
Adore you
Pero sin tu amor
But without your love
Todo es nada ya
Everything is nothing now
¿Qué hago con tu adiós?
What do I do with your goodbye?
Y esta soledad, ay
And this loneliness, oh
Sigue
Go
Tu rumbo que yo
Your way that I
No te
Will not
Voy a suplicar
Beg you
Duele
It hurts
Claro que hay dolor
Of course it's painful
Si eres lo que quiero más
If you are what I love the most
Duele
It hurts
Claro que hay dolor
Of course it's painful
Si eres lo que quiero más
If you are what I love the most
Sigue tu rumbo que yo
Go your way that I
No te
Will not





Авторы: Jorge Celedon Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.