Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Tres Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
amo
tanto
que
siento
celos
I
love
her
so
much
that
I
am
jealous
Del
aire
que
la
abraza
Of
the
air
that
embraces
her
De
la
luna
que
la
ve
reir,
del
sol
Of
the
moon
that
sees
her
laugh,
of
the
sun
Que
calienta
sus
hombros
yo
la
amo.
That
warms
her
shoulders
I
love
her.
Como
no
lo
voy
a
celar
yo
How
am
I
not
going
to
be
jealous
of
her
Si
el
viento
hasta
me
la
quiere
quitar
If
the
wind
even
wants
to
take
her
from
me
Dios
ni
la
vida
me
han
tratado
mal
God
and
life
have
not
treated
me
badly
Si
no
es
que
yo
supe
valorar
lo
que
me
dieron.
If
not
that
I
knew
how
to
value
what
they
gave
me.
Hoy
alcancé
a
comprender
que
la
ira
es
Today
I
came
to
understand
that
anger
is
Como
polvora
que
va
Like
gunpowder
that
goes
Prendiendo
y
con
nada
se
apagará
Igniting
and
nothing
will
put
it
out
Pero
al
instante
ya
se
puede
acabar.
But
at
the
moment
it
can
end.
La
misma
vida
vida
incandescente
llamarada
Life
itself
is
a
glowing
fire
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Cuando
tengo
que
llorar,
cuando
yo
debo
reir
When
I
have
to
cry,
when
I
have
to
laugh
Yo
me
remito
a
tres
palabras
y
ella
es.
I
refer
to
three
words
and
she
is.
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
La
amo
tanto
que
nos
sentimos
I
love
her
so
much
that
we
feel
El
uno
para
el
otro
For
each
other
Que
sonfesamos
cuando
hay
debilidad
That
we
confess
when
there
is
weakness
Para
no
herirnos
la
sensibilidad,
nos
amamos.
So
as
not
to
hurt
our
sensitivity,
we
love
each
other.
Si
llora
porque
algo
anda
mal
If
she
cries
because
something
is
wrong
Sus
lágrimas
son
mías
y
es
normal
Her
tears
are
mine
and
it's
normal
Nada
es
ajeno
todo
es
por
igual
Nothing
is
alien,
everything
is
the
same
No
existe
rencor
para
los
problemas
There
is
no
resentment
for
problems
Si
hay
solución
If
there
is
a
solution
Hoy
todo
es
facilidad,
desde
que
me
volví
Today
everything
is
easy,
since
I
became
A
enamorar
To
fall
in
love
again
Yo
no
quisiera
tener
que
fracasar
I
would
not
like
to
have
to
fail
Yo
me
propuse
llegar
a
idealizar.
I
set
out
to
idealize.
No
más
mentiras
si
la
encontré
en
mil
amores
No
more
lies
if
I
found
her
in
a
thousand
loves
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Cuando
tengo
que
llorar,
cuando
yo
debo
sufrir
When
I
have
to
cry,
when
I
have
to
suffer
Yo
me
resumo
a
tres
palabras
y
ella
es.
I
boil
down
to
three
words
and
she
is.
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
ayer
The
best
yesterday
Y
ella
es
el
mejor
mañana,
el
mejor
presente,
And
she
is
the
best
tomorrow,
the
best
present,
El
mejor
aye
The
best
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brito Medina Carlos Arturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.