Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Noche Mas
Noch Eine Nacht
Una
noche
más
Noch
eine
Nacht
Que
llega
a
mi
vida
Die
in
mein
Leben
kommt
Y
yo
solo
Und
ich
bin
allein
Una
noche
más
Noch
eine
Nacht
Llena
de
tristezas
Voller
Traurigkeit
Y
recuerdos
Und
Erinnerungen
Donde
el
insomnio
más
el
pensamiento
Wo
die
Schlaflosigkeit
und
die
Gedanken
Por
no
tenerte
desgasta
mi
cuerpo
Weil
ich
dich
nicht
habe,
meinen
Körper
aufzehren
Te
extraño
tanto
que
no
tengo
alma,
no
tengo
vida
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
dass
ich
keine
Seele
habe,
kein
Leben
habe
Aunque
lo
oculte
a
mí
se
me
nota
en
la
cara
Auch
wenn
ich
es
verberge,
man
sieht
es
mir
im
Gesicht
an
Por
la
sonrisa
y
mi
forma
de
ser
An
meinem
Lächeln
und
meiner
Art
zu
sein
Que
no
es
igual
Dass
es
nicht
dasselbe
ist
No
hay
alegría,
mientras
no
estés
tú
Es
gibt
keine
Freude,
solange
du
nicht
da
bist
No
valgo
nada
Ich
bin
nichts
wert
A
Dios
le
pido
que
te
enseñe
a
reflexionar
Ich
bitte
Gott,
dich
nachdenken
zu
lehren
Vamos,
por
Dios
Ach,
bei
Gott
Ten
compasión
de
este
hombre
Hab
Mitleid
mit
diesem
Mann
Que
te
da
amor
Der
dir
Liebe
gibt
Y
no
recibe
nada
Und
nichts
empfängt
Ven,
por
favor
Komm,
bitte
Que
tengo
un
ramo
de
flores
Denn
ich
habe
einen
Blumenstrauß
Que
vive
aun
Der
noch
lebt
Porque
le
cambio
el
agua
Weil
ich
ihm
das
Wasser
wechsle
Es
mi
corazón
Es
ist
mein
Herz
Que
vive
por
ti
Das
für
dich
lebt
Pero
si
no
regresas
se
muere
Aber
wenn
du
nicht
zurückkommst,
stirbt
es
Es
todo
mi
amor
Es
ist
all
meine
Liebe
Que
siento
por
ti
Die
ich
für
dich
fühle
Pero
si
no
regresas
se
muere
Aber
wenn
du
nicht
zurückkommst,
stirbt
es
Vamos,
por
dios
Ach,
bei
Gott
Ten
compasión
de
este
hombre
Hab
Mitleid
mit
diesem
Mann
Que
te
da
amor
Der
dir
Liebe
gibt
Y
no
recibe
nada
Und
nichts
empfängt
Y
con
afecto
Und
mit
Zuneigung
Para
el
doctor
Für
Doktor
Albert
Cuello
en
valle
Duval
Albert
Cuello
im
Duval-Tal
Le
quiero
quitar
Ich
will
lösen
A
mis
manos
Von
meinen
Händen
Quiero
libertad
Ich
will
Freiheit
Como
el
bien
Wie
das
Gute
Sacar
de
mi
alma
lo
que
estoy
sintiendo
Aus
meiner
Seele
holen,
was
ich
fühle
Y
derrotar
esos
malos
recuerdos
Und
diese
schlechten
Erinnerungen
besiegen
De
esa
experiencia
que
ha
dejado
huellas
tristes
en
mi
pecho
Von
dieser
Erfahrung,
die
traurige
Spuren
in
meiner
Brust
hinterlassen
hat
De
todas
formas,
quisiera
verla
de
nuevo
Auf
jeden
Fall
möchte
ich
sie
wiedersehen
No
hay
más
remedio,
solo
ella
me
puede
aliviar
Es
gibt
kein
anderes
Mittel,
nur
sie
kann
mir
Linderung
verschaffen
Aunque
hago
todo
por
entretenerme
no
puedo
Obwohl
ich
alles
tue,
um
mich
abzulenken,
kann
ich
nicht
Yo
no
decido,
es
el
corazón
el
que
me
hace
actuar
Ich
entscheide
nicht,
es
ist
das
Herz,
das
mich
handeln
lässt
Vamos,
por
Dios
Ach,
bei
Gott
Ten
compasión
de
este
hombre
Hab
Mitleid
mit
diesem
Mann
Que
te
da
amor
Der
dir
Liebe
gibt
Y
no
recibe
nada
Und
nichts
empfängt
Ven,
por
favor
Komm,
bitte
Que
tengo
un
ramo
e
flores
Denn
ich
habe
einen
Blumenstrauß
Que
vive
aun
Der
noch
lebt
Porque
le
cambio
el
agua
Weil
ich
ihm
das
Wasser
wechsle
Es
mi
corazón
Es
ist
mein
Herz
Que
vive
por
ti
Das
für
dich
lebt
Pero
si
no
regresas
se
muere
Aber
wenn
du
nicht
zurückkommst,
stirbt
es
Es
todo
mi
amor
Es
ist
all
meine
Liebe
Que
siento
por
ti
Die
ich
für
dich
fühle
Pero
si
no
regresas
se
muere
Aber
wenn
du
nicht
zurückkommst,
stirbt
es
Vamos,
por
Dios
Ach,
bei
Gott
Ten
compasión
de
este
hombre
Hab
Mitleid
mit
diesem
Mann
Que
te
da
amor
Der
dir
Liebe
gibt
Y
no
recibe
nada
Und
nichts
empfängt
Ven,
por
favor
Komm,
bitte
Que
tengo
un
ramo
e
flores
Denn
ich
habe
einen
Blumenstrauß
Que
vive
aún
Der
noch
lebt
Porque
le
cambio
el
agua
Weil
ich
ihm
das
Wasser
wechsle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leon Valbuena Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.