Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay!,
aunque
muy
poco
te
conozca
Ach,
auch
wenn
ich
dich
kaum
kenne,
Definitivamente
veo
en
ti
sehe
ich
definitiv
in
dir,
Lo
que
hace
tanto
pero
tanto
tiempo
was
mir
so
lange,
so
sehr
lange
Zeit
Me
faltaba
a
mí
gefehlt
hat.
Aunque
no
sé
si
yo
te
guste
Auch
wenn
ich
nicht
weiß,
ob
ich
dir
gefalle,
Tan
decididamente
estoy
aquí
bin
ich
so
entschlossen
hier.
A
lo
mejor
yo
pueda
conquistarte
Vielleicht
kann
ich
dich
erobern
Y
que
creas
en
mí
und
du
an
mich
glaubst.
Y
no
aguanto
más
Und
ich
halt's
nicht
mehr
aus,
Todas
las
ganas
que
te
tengo,
ya
no
más
dieses
ganze
Verlangen
nach
dir,
es
geht
einfach
nicht
mehr.
Voy
a
besarte
y
no
me
importa
lo
que
pasará
Ich
werde
dich
küssen,
und
es
ist
mir
egal,
was
geschehen
wird.
Si
no
lo
hago
ya
Wenn
ich
es
nicht
jetzt
tue,
Mañana
voy
a
arrepentirme
y
duele
más
werde
ich
es
morgen
bereuen,
und
das
schmerzt
mehr.
Yo
sé
que
también
quieres,
ven
y
dilo
ya
Ich
weiß,
dass
du
auch
willst,
komm
und
sag
es
schon.
Una
caprichosa
y
linda
como
tú
Eine
eigensinnige
und
hübsche
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
so
lange
Zeit
suchte
ich
sie.
Una
caprichosa
igualitica
a
ti
Eine
eigensinnige,
genau
wie
du,
Hace
tanto
rato
que
me
falta
a
mí
so
lange
schon
fehlt
sie
mir.
¡Ay!,
una
que
me
mueva
el
piso
Ach,
eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estás
moviendo
so
wie
du
ihn
mir
gerade
wegziehst.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
lo
estás
haciendo
so
wie
du
es
gerade
tust.
Yo
diera
todo
por
tenerte
Ich
gäbe
alles,
um
dich
zu
haben,
Por
despertar
siempre
juntico
a
ti
um
immer
ganz
nah
bei
dir
aufzuwachen,
Por
ser
el
loco
soñador
que
esperas
que
te
haga
feliz
um
der
verrückte
Träumer
zu
sein,
von
dem
du
hoffst,
dass
er
dich
glücklich
macht.
No
tengas
miedo
vida
mía
Hab
keine
Angst,
mein
Leben,
Que
sólo
amor
del
puro
traigo
yo
denn
ich
bringe
nur
reine
Liebe
mit.
Sólo
es
que
quieras
y
hasta
que
tú
quieras,
tuyo
seré
yo
Du
musst
es
nur
wollen,
und
solange
du
willst,
werde
ich
dein
sein.
Hoy
mi
anhelo
es
Heute
ist
mein
Sehnen,
Amarte
tanto
como
nunca
a
nadie
amé
dich
so
zu
lieben,
wie
ich
noch
nie
jemanden
geliebt
habe.
Estoy
dispuesto
y
tengo
ganas,
ya
lo
puedes
ver
Ich
bin
bereit
und
habe
Verlangen,
das
kannst
du
schon
sehen.
Nunca
más
seré
Nie
mehr
werde
ich
sein,
Injusto
casi
como
siempre
lo
fui
ayer
ungerecht,
fast
so
wie
ich
es
gestern
immer
war.
Todo
por
ti
mi
reina,
por
ti
cambiaré
Alles
für
dich,
meine
Königin,
für
dich
werde
ich
mich
ändern.
Y
una
caprichosa
y
linda
como
tú
Und
eine
eigensinnige
und
hübsche
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
so
lange
Zeit
suchte
ich
sie.
Una
caprichosa
igualitica
a
ti
Eine
eigensinnige,
genau
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
que
me
falta
a
mí
so
lange
schon
fehlt
sie
mir.
¡Ay!,
una
que
me
mueva
el
piso
Ach,
eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estás
moviendo
so
wie
du
ihn
mir
gerade
wegziehst.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
lo
estás
haciendo
so
wie
du
es
gerade
tust.
Y
una
caprichosa
y
linda
como
tú
Und
eine
eigensinnige
und
hübsche
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
so
lange
Zeit
suchte
ich
sie.
Una
vanidosa
igualitica
a
ti
Eine
eitle,
genau
wie
du,
Hace
tanto
rato
que
me
falta
a
mí
so
lange
schon
fehlt
sie
mir.
¡Ay!,
una
que
me
mueva
el
piso
Ach,
eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
me
lo
estás
moviendo
so
wie
du
ihn
mir
gerade
wegziehst.
Una
que
me
mueva
el
piso
Eine,
die
mir
den
Boden
unter
den
Füßen
wegzieht,
Como
tú
que
me
estás
viendo
so
wie
du,
die
mich
gerade
ansiehst.
Una
caprichosa
y
linda
como
tú
Eine
eigensinnige
und
hübsche
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
la
buscaba
yo
so
lange
Zeit
suchte
ich
sie.
Una
vanidosa
igualitica
a
ti
Eine
eitle,
genau
wie
du,
Hace
tanto
tiempo
que
me
falta
a
mí...
so
lange
schon
fehlt
sie
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.