Binomio De Oro De America - Una Como Tu - перевод текста песни на немецкий

Una Como Tu - Binomio De Oro De Americaперевод на немецкий




Una Como Tu
Eine wie Du
¡Ay, hombe'!
Ach, Mann!
¡Ay!, aunque muy poco te conozca
Ach, auch wenn ich dich kaum kenne,
Definitivamente veo en ti
sehe ich definitiv in dir,
Lo que hace tanto pero tanto tiempo
was mir so lange, so sehr lange Zeit
Me faltaba a
gefehlt hat.
Aunque no si yo te guste
Auch wenn ich nicht weiß, ob ich dir gefalle,
Tan decididamente estoy aquí
bin ich so entschlossen hier.
A lo mejor yo pueda conquistarte
Vielleicht kann ich dich erobern
Y que creas en
und du an mich glaubst.
Y no aguanto más
Und ich halt's nicht mehr aus,
Todas las ganas que te tengo, ya no más
dieses ganze Verlangen nach dir, es geht einfach nicht mehr.
Voy a besarte y no me importa lo que pasará
Ich werde dich küssen, und es ist mir egal, was geschehen wird.
Si no lo hago ya
Wenn ich es nicht jetzt tue,
Mañana voy a arrepentirme y duele más
werde ich es morgen bereuen, und das schmerzt mehr.
Yo que también quieres, ven y dilo ya
Ich weiß, dass du auch willst, komm und sag es schon.
Una caprichosa y linda como
Eine eigensinnige und hübsche wie du,
Hace tanto tiempo la buscaba yo
so lange Zeit suchte ich sie.
Una caprichosa igualitica a ti
Eine eigensinnige, genau wie du,
Hace tanto rato que me falta a
so lange schon fehlt sie mir.
¡Ay!, una que me mueva el piso
Ach, eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como me lo estás moviendo
so wie du ihn mir gerade wegziehst.
Una que me mueva el piso
Eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como lo estás haciendo
so wie du es gerade tust.
Yo diera todo por tenerte
Ich gäbe alles, um dich zu haben,
Por despertar siempre juntico a ti
um immer ganz nah bei dir aufzuwachen,
Por ser el loco soñador que esperas que te haga feliz
um der verrückte Träumer zu sein, von dem du hoffst, dass er dich glücklich macht.
No tengas miedo vida mía
Hab keine Angst, mein Leben,
Que sólo amor del puro traigo yo
denn ich bringe nur reine Liebe mit.
Sólo es que quieras y hasta que quieras, tuyo seré yo
Du musst es nur wollen, und solange du willst, werde ich dein sein.
Hoy mi anhelo es
Heute ist mein Sehnen,
Amarte tanto como nunca a nadie amé
dich so zu lieben, wie ich noch nie jemanden geliebt habe.
Estoy dispuesto y tengo ganas, ya lo puedes ver
Ich bin bereit und habe Verlangen, das kannst du schon sehen.
Nunca más seré
Nie mehr werde ich sein,
Injusto casi como siempre lo fui ayer
ungerecht, fast so wie ich es gestern immer war.
Todo por ti mi reina, por ti cambiaré
Alles für dich, meine Königin, für dich werde ich mich ändern.
Y una caprichosa y linda como
Und eine eigensinnige und hübsche wie du,
Hace tanto tiempo la buscaba yo
so lange Zeit suchte ich sie.
Una caprichosa igualitica a ti
Eine eigensinnige, genau wie du,
Hace tanto tiempo que me falta a
so lange schon fehlt sie mir.
¡Ay!, una que me mueva el piso
Ach, eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como me lo estás moviendo
so wie du ihn mir gerade wegziehst.
Una que me mueva el piso
Eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como lo estás haciendo
so wie du es gerade tust.
Y una caprichosa y linda como
Und eine eigensinnige und hübsche wie du,
Hace tanto tiempo la buscaba yo
so lange Zeit suchte ich sie.
Una vanidosa igualitica a ti
Eine eitle, genau wie du,
Hace tanto rato que me falta a
so lange schon fehlt sie mir.
¡Ay!, una que me mueva el piso
Ach, eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como me lo estás moviendo
so wie du ihn mir gerade wegziehst.
Una que me mueva el piso
Eine, die mir den Boden unter den Füßen wegzieht,
Como que me estás viendo
so wie du, die mich gerade ansiehst.
Una caprichosa y linda como
Eine eigensinnige und hübsche wie du,
Hace tanto tiempo la buscaba yo
so lange Zeit suchte ich sie.
Una vanidosa igualitica a ti
Eine eitle, genau wie du,
Hace tanto tiempo que me falta a mí...
so lange schon fehlt sie mir...





Авторы: Felipe Pelaez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.