Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Volvio el Dolor
Volvio el Dolor
Вернулась боль
Te
mandaron
una
carta
mujer
y
yo
la
recibí
Дорогая,
мне
передали
твое
письмо,
и
я
его
получил.
No
la
quise
leer...
Я
не
стал
его
читать...
Porque
allí
comprendí
que
tú
me
eras
infiel
Потому
что
я
понял,
что
ты
мне
изменила.
¿Qué
decían
esos
renglones
de
ti?,
no
te
puedo
decir
Что
говорили
эти
строки
о
тебе,
я
не
могу
тебе
сказать.
Pero
hay
algo
que
sé...
Но
есть
кое-что,
что
я
знаю...
Que
tú
vivías
por
él
y
yo
moría
por
ti
Что
ты
жила
им,
а
я
умирал
по
тебе.
Yo
soñaba
con
tenerte
entre
mis
brazos,
nena
Я
мечтал
держать
тебя
в
своих
объятиях,
милая.
Con
llevarte
hasta
al
altar
y
hacerte
mi
mujer
Довести
тебя
до
алтаря
и
сделать
своей
женой.
Dibujaba
tu
figura
entre
el
mar
y
la
arena
Я
рисовал
твой
образ
на
песке
у
моря.
Y
hoy
todas
mis
ilusiones
ya
no
pueden
ser
И
сегодня
все
мои
иллюзии
уже
не
могут
сбыться.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
когда-то
от
меня
ушла,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
и
я
ее
не
принял.
Lo
que
paso
con
mi
vida
То,
что
произошло
с
моей
жизнью,
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
Я
никому
этого
не
пожелал
бы.
Solo
vivía
de
mentiras
Я
жил
только
ложью,
De
una
forma
inexplicable
Необъяснимым
образом.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
когда-то
от
меня
ушла,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
и
я
ее
не
принял.
Si
un
día
de
estos,
él
se
aprovecha
de
ti
Если
вдруг
он
воспользуется
тобой,
No
le
guardes
rencor,
que
lo
mismo
hago
yo
Не
держи
на
него
зла,
ведь
я
тоже
так
поступлю.
Te
deseo
lo
mejor,
para
que
seas
feliz
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
чтобы
ты
была
счастлива.
Él
disfrutara
con
solo
tenerte
a
su
lado
Он
будет
наслаждаться,
просто
имея
тебя
рядом,
Con
besar
tus
labios
y
mirar
tus
ojos
miel
Целуя
твои
губы
и
глядя
в
твои
медовые
глаза.
Y
cuando
él
se
sienta
de
ti
muy
enamorado
И
когда
он
почувствует
себя
очень
влюбленным
в
тебя,
Nunca
se
te
ocurra
hacerle
lo
que
a
mí
también
Никогда
не
вздумай
сделать
с
ним
то
же,
что
и
со
мной.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
когда-то
от
меня
ушла,
Hoy
volvio
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
и
я
ее
не
принял.
Lo
que
paso
con
mi
vida
То,
что
произошло
с
моей
жизнью,
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
Я
никому
этого
не
пожелал
бы.
Solo
vivía
de
mentiras
Я
жил
только
ложью,
De
una
forma
inexplicable
Необъяснимым
образом.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
когда-то
от
меня
ушла,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté
Сегодня
вернулась,
и
я
ее
не
принял.
Porque
yo
ahora
puedo
vencer...
Потому
что
теперь
я
могу
победить...
El
rencor
con
mi
nuevo
querer
Мою
обиду
своей
новой
любовью.
El
dolor
que
un
día
de
mí
se
fue
Боль,
которая
когда-то
от
меня
ушла,
Hoy
volvió
y
yo
no
lo
acepté...
Сегодня
вернулась,
и
я
ее
не
принял...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.