Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Volvio El Dolor
Volvio El Dolor
Вернулась боль
Sentimiento,
Iván
Álvarez
Сентиментальность,
Иван
Альварес
Te
mandaron
una
carta,
mujer
Тебе
прислали
письмо,
женщина
Y
yo
la
recibí
И
я
его
получил
No
la
quise
leer
Я
не
захотел
его
читать
Porque
allí
comprendí
Потому
что
там
я
понял
Que
tú
me
eras
infiel
Что
ты
мне
неверна
Qué
decían
esos
renglones
de
ti
Что
говорили
эти
строки
о
тебе
No
te
puedo
decir
Я
не
могу
тебе
сказать
Pero
hay
algo
que
sé
Но
одно
я
знаю
точно
Que
tú
vivías
por
él
Что
ты
жила
ради
него
Y
yo
moría
por
ti
А
я
умирал
по
тебе
Yo
soñaba
con
tenerte
entre
mis
brazos,
nena
Я
мечтал
держать
тебя
в
объятиях,
детка
Con
llevarte
hasta
al
altar
y
hacerte
mi
mujer
Довести
тебя
до
алтаря
и
сделать
своей
женой
Dibujaba
tu
figura
entre
el
mar
y
la
arena
Рисовал
твою
фигуру
среди
моря
и
песка
Y
hoy
todas
mis
ilusiones
ya
no
pueden
ser
И
сегодня
все
мои
мечты
уже
не
могут
сбыться
Que
un
día
de
mí
se
fue
Которая
однажды
ушла
от
меня
Hoy
volvió
Сегодня
вернулась
Y
yo
no
lo
acepté
И
я
ее
не
принял
Lo
que
pasó
con
mi
vida
То,
что
произошло
с
моей
жизнью
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
Я
не
пожелал
бы
никому
Solo
vivía
de
mentiras
Я
только
и
делал,
что
жил
во
лжи
De
una
forma
inexplicable
Непостижимым
образом
Que
un
día
de
mí
se
fue
Которая
однажды
ушла
от
меня
Hoy
volvió
Сегодня
вернулась
Y
yo
no
lo
acepté
И
я
ее
не
принял
Si
un
día
de
estos,
él
se
aprovecha
de
ti
Если
когда-нибудь
он
воспользуется
тобой
No
le
guardes
rencor
Не
держи
на
него
зла
Que
lo
mismo
hago
yo
То
же
самое
сделаю
и
я
Te
deseo
lo
mejor
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Para
que
seas
feliz
Чтобы
ты
была
счастлива
ÉL
disfrutará
con
solo
tenerte
a
su
lado
Он
будет
наслаждаться
тем,
что
ты
рядом
с
ним
Con
besar
tus
labios
y
mirar
tus
ojos
miel
Тем,
что
целует
твои
губы
и
смотрит
в
твои
медовые
глаза
Y
cuando
él
se
sienta
de
ti
muy
enamorado
И
когда
он
почувствует,
что
сильно
влюблен
в
тебя
Nunca
se
te
ocurra
hacerle,
lo
que
a
mí
también
Пусть
ему
никогда
не
придет
в
голову
сделать
тебе
то,
что
и
мне
тоже
Que
un
día
de
mí
se
fue
Которая
однажды
ушла
от
меня
Hoy
volvió
Сегодня
вернулась
Y
yo
no
lo
acepté
И
я
ее
не
принял
Lo
que
pasó
con
mi
vida
То,
что
произошло
с
моей
жизнью
No
se
lo
he
deseado
a
nadie
Я
не
пожелал
бы
никому
Solo
vivía
de
mentiras
Я
только
и
делал,
что
жил
во
лжи
De
una
forma
inexplicable
Непостижимым
образом
Que
un
día
de
mí
se
fue
Которая
однажды
ушла
от
меня
Hoy
volvió
Сегодня
вернулась
Y
yo
no
lo
acepté
И
я
ее
не
принял
Ahora
puedo
vencer
Теперь
могу
победить
Con
mi
nuevo
querer
Своей
новой
любовью
Que
un
día
de
mí
se
fue
Которая
однажды
ушла
от
меня
Hoy
volvió
Сегодня
вернулась
Y
yo
no
lo
acepté
И
я
ее
не
принял
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carlos Centeno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.