Текст и перевод песни Binomio De Oro De America - Y No Regresas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y No Regresas
И ты не вернулась
Quiero
abrazarte
por
tenerte
en
cuántos
sueños
Хочу
обнять
тебя
за
то,
что
ты
была
со
мной
во
многих
моих
снах
Que
te
amo
tanto
y
no
he
olvidado,
lo
confieso
Что
я
так
сильно
люблю
тебя
и
не
могу
забыть,
признаюсь
Siempre
mendigo
a
mis
recuerdos,
el
tiempo
en
que
me
adoraste
Я
всегда
вспоминаю
то
время,
когда
ты
меня
боготворила
Y
el
saber
que
no
estás
conmigo,
más
me
hace
sentir
culpable
И
знание
того,
что
тебя
нет
со
мной,
все
больше
заставляет
меня
чувствовать
себя
виноватым
En
tres
primaveras
esperando
y
no
regresas
Прошло
уже
три
весны,
а
ты
так
и
не
вернулась
Cada
segundo
sin
tenerte,
me
atormenta
más
Каждая
секунда
без
тебя
мучает
меня
все
больше
Y
me
atormenta
el
saber
que
no
te
tengo
y
no
sé
si
volverás
И
меня
мучает
то,
что
тебя
нет
со
мной,
и
я
не
знаю,
вернешься
ли
ты
когда-нибудь
Pasan
los
días
y
pasa
el
llanto
Проходят
дни
и
слезы
не
перестают
идти
Pero
regresan
con
cada
noche
Но
они
возвращаются
каждую
ночь
¿En
dónde
estás?,
vuelve
ya
amor
mío
Где
ты?
Возвращайся,
моя
любовь
¿Dónde
te
encuentras?,
que
no
respondes
Где
ты?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Si
aquí
estuvieras
cambiaba
todo
Если
бы
ты
была
здесь,
все
бы
изменилось
No
me
doliera
pensar
tu
nombre
Мне
было
бы
не
больно
думать
о
тебе
Ven
a
mis
brazos
que
tengo
frío
Приди
в
мои
объятия,
мне
холодно
¿Dónde
te
encuentras?,
que
no
respondes
Где
ты?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Y
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Es
veneno
esta
soledad
Это
одиночество
- яд
¡Ay!,
ya
no
puedo
vivir
sin
tus
besos
¿Amor,
dónde
estás?
О,
я
больше
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев.
Любовь
моя,
где
ты?
Pasan
los
días
y
pasa
el
llanto
Проходят
дни
и
слезы
не
перестают
идти
Pero
regresan
con
cada
noche
Но
они
возвращаются
каждую
ночь
¿En
dónde
estás?,
vuelve
ya
amor
mío
Где
ты?
Возвращайся,
моя
любовь
¿Dónde
te
encuentras?,
que
no
respondes
Где
ты?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Otra
mañana
me
comenta
que
es
más
largo...
Каждое
утро
я
говорю
себе,
что
это
все
больше
похоже...
El
tiempo
que
pasa
en
mi
espera
y
me
hago
daño
На
время,
которое
проходит
в
ожидании
меня,
и
я
причиняю
себе
боль
Ya
ni
tus
ojos
dicen
nada
Даже
твои
глаза
ничего
не
говорят
Es
justo
si
me
olvidaste
И
это
справедливо,
если
ты
забыла
меня
Si
yo
pudiera
también
te
olvidaba
Если
бы
я
мог,
я
бы
тоже
забыл
тебя
Pero
yo
quiero
esperarte
Но
я
хочу
ждать
тебя
Es
primavera
nuevamente
y
estoy
solo
Снова
весна,
и
я
одинок
Todas
las
noches
sueño
el
brillo
de
tus
ojos
miel
Каждый
вечер
я
вижу
во
сне
блеск
твоих
медовых
глаз
Yo
no
he
querido
arrancarte
de
mi
mente
ni
un
segundo,
yo
lo
sé
Я
не
хотел
вырывать
тебя
из
своих
мыслей
ни
на
секунду,
я
знаю
Se
van
los
días
y
sigue
el
llanto
Дни
проходят,
а
слезы
продолжают
литься
Y
siento
el
viento
traer
tu
risa
И
я
чувствую,
как
ветер
приносит
твой
смех
Pero
enseguida
se
va,
amor
mío
Но
он
сразу
же
улетает,
любовь
моя
Quedo
más
solo
al
pasar
las
brisas
И
я
остаюсь
еще
более
одиноким,
когда
проходит
ветер
Supieras
que
aún
tengo
aquel
pañuelo
Знай,
у
меня
до
сих
пор
есть
тот
платок
Con
que
una
vez
te
sequé
los
ojos
Которым
я
когда-то
вытирал
твои
глаза
Lo
he
vuelto
parte
de
mis
recuerdos
Он
стал
частью
моих
воспоминаний
¿Cómo
esconderte?,
¡cuánto
te
adoro!
Как
я
могу
спрятать
тебя?
Как
сильно
я
тебя
обожаю!
Y
ya
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Es
veneno
esta
soledad
Это
одиночество
- яд
¡Ay!,
ya
no
puedo
vivir
sin
tus
besos
¿Amor,
dónde
estás?
О,
я
больше
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев.
Любовь
моя,
где
ты?
Pasan
los
días
y
pasa
el
llanto
Проходят
дни
и
слезы
не
перестают
идти
Pero
regresan
con
cada
noche
Но
они
возвращаются
каждую
ночь
¿En
dónde
estás?,
vuelve
ya
amor
mío
Где
ты?
Возвращайся,
моя
любовь
¿Dónde
te
encuentras?,
que
no
respondes
Где
ты?
Почему
ты
не
отвечаешь?
Si
aquí
estuvieras
cambiaba
todo
Если
бы
ты
была
здесь,
все
бы
изменилось
No
me
doliera
pensar
tu
nombre
Мне
было
бы
не
больно
думать
о
тебе
Ven
a
mis
brazos
que
tengo
frío
Приди
в
мои
объятия,
мне
холодно
Ven
a
decirme,
por
qué
te
escondes
Приди
и
скажи
мне,
почему
ты
скрываешься
Pasan
los
días...
Дни
проходят...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.